subtitles

hái jì dé ma jì yì de yán xià
记得记忆炎夏
Do you remember the hot summer of memory
sàn luò zài fēng zhōng de zhēng fā
散落蒸发
Evaporated scattered in the wind
xuān huā de dōu shā yǎ
喧哗沙哑
The noise is hoarse
méi jié guǒ de huā wèi wán chéng de qiān guà
结果完成牵挂
The fruitless flower, the unfinished worry
wǒ men xué huì xǔ duō shuō fǎ
我们学会许多说法
We learn many sayings
lái yǎn shì pèng de shāng bā
掩饰伤疤
to cover up the scars that are not touched
yīn wèi wǒ huì xiǎng qǐ
因为我会想起
because I will think of you
hài pà miàn duì zì jǐ
害怕面对自己
I am afraid to face myself
de yì zhì zǒng bèi jì mò tūn shí
意志寂寞吞食
My will is always swallowed by loneliness
yīn wèi zǒng huì tí xǐng
因为总会提醒
Because you always remind
guò qù zǒng bù huì guò qù
过去不会过去
The past will never pass
yǒu zhǒng zhēn ài bù shì de
有种不是
There is a kind of true love that is not mine
méi jié guǒ de huā wèi wán chéng de qiān guà
结果完成牵挂
Unfulfilled flower, unfinished care
wǒ men xué huì xǔ duō shuō fǎ
我们学会许多说法
We learn many sayings
lái yǎn shì pèng de shāng bā
掩饰伤疤
To cover up the scars that don’t touch
yīn wèi wǒ huì xiǎng qǐ
因为我会想起
Because I will think of you
hài pà miàn duì zì jǐ
害怕面对自己
I am afraid to face myself
de yì zhì zǒng bèi jì mò tūn shí
意志寂寞吞食
My will is always swallowed by loneliness
yīn wèi zǒng huì tí xǐng
因为总会提醒
Because you always remind
guò qù zǒng bù huì guò qù
过去不会过去
The past will never pass
yǒu zhǒng zhēn ài bù shì de
有种不是
There is a kind of true love that is not mine
jiǎ rú bù céng ài
假如不曾
If I never loved you
bù huì shī qù zì jǐ
不会失去自己
I will not lose myself
xiǎng niàn de dīng zhù de wèi zhì
想念钉住位置
I miss my position
yīn wèi zǒng huì tí xǐng
因为总会提醒
Because you always remind
jǐn guǎn dé dào shì jiè
尽管得到世界
Although I get the world
yǒu xiē xìng fú bù shì de
有些幸福不是
Some happiness is not mine
hái jì dé ma jì yì de yán xià
记得记忆炎夏
Do you remember the hot summer of memory
zhōng yú méi xuǎn zé de fēn chà
终于选择分岔
I finally did not choose the fork
zuì hòu yòu yǒu shuí dào dá
最后到达
Who will arrive in the end
Subtitles turned off
Wow! You're awesome!

莫文蔚 - 爱 Love

  • posted on 2020-12-07
  • vocabulary (34)
  • karenmokVEVO

hái jì dé ma jì yì de yán xià

记得记忆炎夏

Do you remember the hot summer of memory

sàn luò zài fēng zhōng de zhēng fā

散落蒸发

Evaporated scattered in the wind

xuān huā de dōu shā yǎ

喧哗沙哑

The noise is hoarse

méi jié guǒ de huā wèi wán chéng de qiān guà

结果完成牵挂

The fruitless flower, the unfinished worry

wǒ men xué huì xǔ duō shuō fǎ

我们学会许多说法

We learn many sayings

lái yǎn shì pèng de shāng bā

掩饰伤疤

to cover up the scars that are not touched

yīn wèi wǒ huì xiǎng qǐ

因为我会想起

because I will think of you

hài pà miàn duì zì jǐ

害怕面对自己

I am afraid to face myself

de yì zhì zǒng bèi jì mò tūn shí

意志寂寞吞食

My will is always swallowed by loneliness

yīn wèi zǒng huì tí xǐng

因为总会提醒

Because you always remind

guò qù zǒng bù huì guò qù

过去不会过去

The past will never pass

yǒu zhǒng zhēn ài bù shì de

有种不是

There is a kind of true love that is not mine

méi jié guǒ de huā wèi wán chéng de qiān guà

结果完成牵挂

Unfulfilled flower, unfinished care

wǒ men xué huì xǔ duō shuō fǎ

我们学会许多说法

We learn many sayings

lái yǎn shì pèng de shāng bā

掩饰伤疤

To cover up the scars that don’t touch

yīn wèi wǒ huì xiǎng qǐ

因为我会想起

Because I will think of you

hài pà miàn duì zì jǐ

害怕面对自己

I am afraid to face myself

de yì zhì zǒng bèi jì mò tūn shí

意志寂寞吞食

My will is always swallowed by loneliness

yīn wèi zǒng huì tí xǐng

因为总会提醒

Because you always remind

guò qù zǒng bù huì guò qù

过去不会过去

The past will never pass

yǒu zhǒng zhēn ài bù shì de

有种不是

There is a kind of true love that is not mine

jiǎ rú bù céng ài

假如不曾

If I never loved you

bù huì shī qù zì jǐ

不会失去自己

I will not lose myself

xiǎng niàn de dīng zhù de wèi zhì

想念钉住位置

I miss my position

yīn wèi zǒng huì tí xǐng

因为总会提醒

Because you always remind

jǐn guǎn dé dào shì jiè

尽管得到世界

Although I get the world

yǒu xiē xìng fú bù shì de

有些幸福不是

Some happiness is not mine

hái jì dé ma jì yì de yán xià

记得记忆炎夏

Do you remember the hot summer of memory

zhōng yú méi xuǎn zé de fēn chà

终于选择分岔

I finally did not choose the fork

zuì hòu yòu yǒu shuí dào dá

最后到达

Who will arrive in the end

......