subtitles

cóng shí xí kāi shǐ dāi zài dūn huáng yǐ jīng wǔ shí qī nián
实习开始敦煌已经五十七年
I’ve been in Dunhuang for 57 years since I was an intern
cóng lái méi yǒu shuō guò háo yán zhuàng yǔ
从来没有豪言壮语
I’ve never said any grandiloquence
yào wèi dūn huáng gòng xiàn yī bèi zi
敦煌贡献一辈子
Like I’m determined to devote my life to Dunhuang
dàn shì xiàn zài zǎi xì xiǎng xiǎng
但是现在仔细想想
But now if I think carefully
zhè yī shēng guò tǐng chōng shí de
一生充实
I’ve been living a full life
shì jiè dú yī wú èr de wén huà yí chǎn
世界独一无二文化遗产
The one and only cultural heritage in the world
wǒ men hái gěi zuò le yī diǎn shì
我们还给一点
We did something for it
dūn huáng de nǚ ér fán jǐn shī
敦煌女儿
The Daughter of Dunhuang Fan Jinshi
nián lián hé guó jiào kē wén zǔ zhī tōng guò le yī gè gōng yuē
1972联合国教科文组织通过一个公约
In 1972, the UNESCO adopted a convention
jiào bǎo hù shì jiè wén huà zì rán yí chǎn gōng yuē
保护世界文化自然遗产公约
Which was the Convention Concerning the Protection of World Cultural and Natural Heritage
dì yī pī jiù yǒu mò gāo kū
第一批莫高窟
And the Mogao Caves were among the first
mò gāo kū jiù shì liǎng gè hé shàng kāi shǐ kāi
莫高窟就是两个和尚开始
Mogao caves were carved by two monks at the beginning
hòu miàn shì jiā dà zú huáng zú bāo kuò yī xiē píng mín bǎi xìng
后面世家大族皇族包括一些平民百姓
Later prominent families, royal families and ordinary folks
jiē lián zài zhè ér bù duàn kāi jiù méi tíng guò
接连这儿不断
Continued to carve here
lián xù kāi dào shì jì
连续14世纪
The work didn’t stop until the 14th century
shí jiān shì yī qiān nián
时间一千年
It lasted for a thousand years
fēn chéng nán běi liǎng
分成南北
The caves are divided into the southern area and the northern area
nán qū shì lǐ fú de dì fāng yǒu dòng
南区礼佛地方492
The southern area, with 492 caves, is the place of worshipping the Buddha
běi qū shì hé shàng xiū xíng de dòng gēn shēng huó de dòng
北区和尚修行生活
The northern area is where the monks practice and live
běi qū yǒu jiā qǐ lái
北区243起来753
There’re 243 caves in the northern area and 753 caves in total
dì yī cì dào dūn huáng shì nián shí xí
第一次敦煌1962实习
The first time I went to Dunhuang was in 1962 as an intern
kàn shí kū lǐ miàn zhēn de shì jiào táo zuì zhèn hàn
石窟里面真的陶醉震撼
It was really enchanting and shocking to look inside the caves
hǎo xiàng wǒ men jiù zài tiān guó lǐ tóu
好像我们天国里头
It was like we were in the heaven
yǒu de zhēn shì jiào liú lián wàng fǎn
真是流连忘返
I was indeed attracted by some caves and forgot to leave
kě shì lí kāi dòng dào xiàn shí shēng huó zhōng jiān wán quán shì xiāng fǎn de
可是离开现实生活中间完全相反
But when you went out of the caves into the real life, things were totally different
méi yǒu diàn méi yǒu kě yǐ de shuǐ
没有没有可以
There was no electricity and no drinking water
yī xiē lǎo qián bèi zhù zhù fáng zi
一些老前辈房子
Some predecessors lived in mud huts
shuì zhù tǔ kàng yòng de shì zhuō zi dèng zi
土炕桌子凳子
Slept in mud beds and used mud tables and chairs
dào chù dōu shì dōu shì shā
到处
Earth and dust were everywhere
tā men zěn me néng dài zhù a
他们怎么
How could they stay there
dāng shí bù néng lǐ jiě
当时不能理解
I couldn’t understand then
zǒu le yuàn yì jué dé zhè gè dì fāng yǐ jīng kàn guò le
愿意觉得这个地方已经看过
I would leave because I thought I had seen this place
méi xiǎng dào dì èr nián bì yè fēn pèi yòu le
没想到第二年毕业分配
Surprisingly I was assigned there the next year
màn màn shú xī jiù dài xià lái le
慢慢熟悉下来
I slowly got familiar with it and thus stayed
mò gāo kū de bǎo hù jiù kāi shǐ gàn zhè gè shì
莫高窟保护开始这个
And I started to work on the protection of Mogao caves
xiū fù bì huà yán jiū zhè gè cái liào
修复壁画研究这个材料
Restoring murals and studying materials
mò gāo kū dào jīn nián nián de lì shǐ
莫高窟今年1653历史
Mogao caves have a history of 1653 years by now
shuāi lǎo le fēi cháng fēi cháng ruò
衰老非常非常
It’s old and extremely vulnerable
yī diǎn yī diǎn yī tiān xiū bù le duō de qiǎng jiù xiū fù
一点一点一天不了抢救修复
Bit by bit. We can’t repair too much one day. We restore and save it
zài yī gè jiù shì zuò kē xué dàng àn
一个就是科学档案
And we create scientific archives
shù zì dàng àn měi gè dòng dōu yào zuò
数字档案每个
Digital archives for every cave
yán sè wán quán kě yǐ gēn dòng yī mó yī yàng
颜色完全可以一模一样
The colors can be totally the same with those in the caves
kě yǐ biàn xíng biàn sè gāo bǎo zhēn
可以变形变色高保真
We’re able to achieve non-distortion, non-discoloring and high fidelity
shù zì diàn yǐng zuò chū lái le
数字电影出来
We’ve also made the digital film
guān zhòng shuō kàn zhè gè kàn dòng hái qīng chǔ
观众这个清楚
Audience comment that they see clearer through the film than in the caves
nián jié hūn fēn jū le nián
1967结婚分居19
We got married in 1967 and lived separately for 19 years
xiàn zài xiǎng qǐ lái jīng cháng shuō
现在起来经常
Now when I think of it
zhè gè rén zhēn bù shì yī gè hǎo qī zi
这个不是一个妻子
I often say I’m not a good wife
bù huì zěn me huì zuò jiā wù
不会怎么家务
I’m not good at housekeeping
bù shì hǎo mǔ qīn
不是母亲
And I’m not a good mother
yǐng xiǎng le hái zi de xué xí
影响孩子学习
I didn’t help with our child’s learning
méi yǒu lǎo péng jiù bù huì yǒu xiàn zài zhè gè jiā de ān níng
没有不会现在这个安宁
Without old Peng, our family wouldn’t be so peaceful
de shēng huó hěn jiǎn dān chī fàn jiǎn dān
生活简单吃饭简单
I live in a simple way and eat in a simple way
méi yǒu shén me dǎ bàn
没有什么打扮
I don’t dress myself up
yǒu hěn duō tóng zhì yào hù fū de
很多同志护肤
A lot of females use skin-care products. I don’t
jiù shì dào dōng tiān tè bié gàn le
就是冬天特别
Only in winter when it’s very dry
yòng diǎn fán shì lín nòng diǎn shuǐ bù yào liè ma
凡士林不要
I would apply some Vaseline and water to protect them from chapping
xiàn zài yī gè hěn dà de yí hàn
现在一个很大遗憾
Now what I’m most regretful about is that
xiǎng duō kàn yī xiē fú jīng kàn yī xiē yè wù de shū
一些佛经一些业务
I want to read more Buddhist sutras and professional books
xī wàng néng zài bǔ chōng yī diǎn yíng yǎng ma
希望补充一点营养
I wish for some additional nutrition
gǎo mò gāo kū bǎo hù gēn kǎo gǔ
莫高窟保护考古
I work on the protection of Mogao caves and archeology
mìng gāi rú cǐ
命该如此
It’s my fate
suǒ wèi mò gāo jīng shén bù shì shuō de shì shuō de qián bèi
所谓莫高精神不是前辈
The so-called Mogao Spirit isn’t about me but my predecessors
tā men zǒu zuì hòu chéng le shēng huó de yī gè bù fēn
他们最后生活一个部分
They didn’t leave and the work became part of their life
xiàn zài shì chéng le shēng huó de yī bù fēn
现在生活一部分
Now it’s the same with me. It has become part of my life
yī gè jiē lì bàng jiē yī gè jiē lì bàng
一个接力棒一个接力棒
The baton is passed from one to another
bù guò shì zhōng jiān de bàng
不过中间
I’m just one of the players
xī wàng yī xiē nián qīng rén néng wèi jì xù zuò fèng xiàn
希望一些年轻人继续奉献
I hope young people continue to contribute to it
Subtitles turned off
Wow! You're awesome!

A Learned Female Graduate of Peking University and Her 57 Years in Dunhuang

  • posted on 2021-02-21
  • vocabulary (86)
  • 一条Yit

cóng shí xí kāi shǐ dāi zài dūn huáng yǐ jīng wǔ shí qī nián

实习开始敦煌已经五十七年

I’ve been in Dunhuang for 57 years since I was an intern

cóng lái méi yǒu shuō guò háo yán zhuàng yǔ

从来没有豪言壮语

I’ve never said any grandiloquence

yào wèi dūn huáng gòng xiàn yī bèi zi

敦煌贡献一辈子

Like I’m determined to devote my life to Dunhuang

dàn shì xiàn zài zǎi xì xiǎng xiǎng

但是现在仔细想想

But now if I think carefully

zhè yī shēng guò tǐng chōng shí de

一生充实

I’ve been living a full life

shì jiè dú yī wú èr de wén huà yí chǎn

世界独一无二文化遗产

The one and only cultural heritage in the world

wǒ men hái gěi zuò le yī diǎn shì

我们还给一点

We did something for it

dūn huáng de nǚ ér fán jǐn shī

敦煌女儿

The Daughter of Dunhuang Fan Jinshi

nián lián hé guó jiào kē wén zǔ zhī tōng guò le yī gè gōng yuē

1972联合国教科文组织通过一个公约

In 1972, the UNESCO adopted a convention

jiào bǎo hù shì jiè wén huà zì rán yí chǎn gōng yuē

保护世界文化自然遗产公约

Which was the Convention Concerning the Protection of World Cultural and Natural Heritage

dì yī pī jiù yǒu mò gāo kū

第一批莫高窟

And the Mogao Caves were among the first

mò gāo kū jiù shì liǎng gè hé shàng kāi shǐ kāi

莫高窟就是两个和尚开始

Mogao caves were carved by two monks at the beginning

hòu miàn shì jiā dà zú huáng zú bāo kuò yī xiē píng mín bǎi xìng

后面世家大族皇族包括一些平民百姓

Later prominent families, royal families and ordinary folks

jiē lián zài zhè ér bù duàn kāi jiù méi tíng guò

接连这儿不断

Continued to carve here

lián xù kāi dào shì jì

连续14世纪

The work didn’t stop until the 14th century

shí jiān shì yī qiān nián

时间一千年

It lasted for a thousand years

fēn chéng nán běi liǎng

分成南北

The caves are divided into the southern area and the northern area

nán qū shì lǐ fú de dì fāng yǒu dòng

南区礼佛地方492

The southern area, with 492 caves, is the place of worshipping the Buddha

běi qū shì hé shàng xiū xíng de dòng gēn shēng huó de dòng

北区和尚修行生活

The northern area is where the monks practice and live

běi qū yǒu jiā qǐ lái

北区243起来753

There’re 243 caves in the northern area and 753 caves in total

dì yī cì dào dūn huáng shì nián shí xí

第一次敦煌1962实习

The first time I went to Dunhuang was in 1962 as an intern

kàn shí kū lǐ miàn zhēn de shì jiào táo zuì zhèn hàn

石窟里面真的陶醉震撼

It was really enchanting and shocking to look inside the caves

hǎo xiàng wǒ men jiù zài tiān guó lǐ tóu

好像我们天国里头

It was like we were in the heaven

yǒu de zhēn shì jiào liú lián wàng fǎn

真是流连忘返

I was indeed attracted by some caves and forgot to leave

kě shì lí kāi dòng dào xiàn shí shēng huó zhōng jiān wán quán shì xiāng fǎn de

可是离开现实生活中间完全相反

But when you went out of the caves into the real life, things were totally different

méi yǒu diàn méi yǒu kě yǐ de shuǐ

没有没有可以

There was no electricity and no drinking water

yī xiē lǎo qián bèi zhù zhù fáng zi

一些老前辈房子

Some predecessors lived in mud huts

shuì zhù tǔ kàng yòng de shì zhuō zi dèng zi

土炕桌子凳子

Slept in mud beds and used mud tables and chairs

dào chù dōu shì dōu shì shā

到处

Earth and dust were everywhere

tā men zěn me néng dài zhù a

他们怎么

How could they stay there

dāng shí bù néng lǐ jiě

当时不能理解

I couldn’t understand then

zǒu le yuàn yì jué dé zhè gè dì fāng yǐ jīng kàn guò le

愿意觉得这个地方已经看过

I would leave because I thought I had seen this place

méi xiǎng dào dì èr nián bì yè fēn pèi yòu le

没想到第二年毕业分配

Surprisingly I was assigned there the next year

màn màn shú xī jiù dài xià lái le

慢慢熟悉下来

I slowly got familiar with it and thus stayed

mò gāo kū de bǎo hù jiù kāi shǐ gàn zhè gè shì

莫高窟保护开始这个

And I started to work on the protection of Mogao caves

xiū fù bì huà yán jiū zhè gè cái liào

修复壁画研究这个材料

Restoring murals and studying materials

mò gāo kū dào jīn nián nián de lì shǐ

莫高窟今年1653历史

Mogao caves have a history of 1653 years by now

shuāi lǎo le fēi cháng fēi cháng ruò

衰老非常非常

It’s old and extremely vulnerable

yī diǎn yī diǎn yī tiān xiū bù le duō de qiǎng jiù xiū fù

一点一点一天不了抢救修复

Bit by bit. We can’t repair too much one day. We restore and save it

zài yī gè jiù shì zuò kē xué dàng àn

一个就是科学档案

And we create scientific archives

shù zì dàng àn měi gè dòng dōu yào zuò

数字档案每个

Digital archives for every cave

yán sè wán quán kě yǐ gēn dòng yī mó yī yàng

颜色完全可以一模一样

The colors can be totally the same with those in the caves

kě yǐ biàn xíng biàn sè gāo bǎo zhēn

可以变形变色高保真

We’re able to achieve non-distortion, non-discoloring and high fidelity

shù zì diàn yǐng zuò chū lái le

数字电影出来

We’ve also made the digital film

guān zhòng shuō kàn zhè gè kàn dòng hái qīng chǔ

观众这个清楚

Audience comment that they see clearer through the film than in the caves

nián jié hūn fēn jū le nián

1967结婚分居19

We got married in 1967 and lived separately for 19 years

xiàn zài xiǎng qǐ lái jīng cháng shuō

现在起来经常

Now when I think of it

zhè gè rén zhēn bù shì yī gè hǎo qī zi

这个不是一个妻子

I often say I’m not a good wife

bù huì zěn me huì zuò jiā wù

不会怎么家务

I’m not good at housekeeping

bù shì hǎo mǔ qīn

不是母亲

And I’m not a good mother

yǐng xiǎng le hái zi de xué xí

影响孩子学习

I didn’t help with our child’s learning

méi yǒu lǎo péng jiù bù huì yǒu xiàn zài zhè gè jiā de ān níng

没有不会现在这个安宁

Without old Peng, our family wouldn’t be so peaceful

de shēng huó hěn jiǎn dān chī fàn jiǎn dān

生活简单吃饭简单

I live in a simple way and eat in a simple way

méi yǒu shén me dǎ bàn

没有什么打扮

I don’t dress myself up

yǒu hěn duō tóng zhì yào hù fū de

很多同志护肤

A lot of females use skin-care products. I don’t

jiù shì dào dōng tiān tè bié gàn le

就是冬天特别

Only in winter when it’s very dry

yòng diǎn fán shì lín nòng diǎn shuǐ bù yào liè ma

凡士林不要

I would apply some Vaseline and water to protect them from chapping

xiàn zài yī gè hěn dà de yí hàn

现在一个很大遗憾

Now what I’m most regretful about is that

xiǎng duō kàn yī xiē fú jīng kàn yī xiē yè wù de shū

一些佛经一些业务

I want to read more Buddhist sutras and professional books

xī wàng néng zài bǔ chōng yī diǎn yíng yǎng ma

希望补充一点营养

I wish for some additional nutrition

gǎo mò gāo kū bǎo hù gēn kǎo gǔ

莫高窟保护考古

I work on the protection of Mogao caves and archeology

mìng gāi rú cǐ

命该如此

It’s my fate

suǒ wèi mò gāo jīng shén bù shì shuō de shì shuō de qián bèi

所谓莫高精神不是前辈

The so-called Mogao Spirit isn’t about me but my predecessors

tā men zǒu zuì hòu chéng le shēng huó de yī gè bù fēn

他们最后生活一个部分

They didn’t leave and the work became part of their life

xiàn zài shì chéng le shēng huó de yī bù fēn

现在生活一部分

Now it’s the same with me. It has become part of my life

yī gè jiē lì bàng jiē yī gè jiē lì bàng

一个接力棒一个接力棒

The baton is passed from one to another

bù guò shì zhōng jiān de bàng

不过中间

I’m just one of the players

xī wàng yī xiē nián qīng rén néng wèi jì xù zuò fèng xiàn

希望一些年轻人继续奉献

I hope young people continue to contribute to it

......