subtitles

zhè duì ba
This is not right
zěn me duì ya
怎么
What's wrong
zhè fú zhuāng bù shì de
服装不是
This costume is not mine
shì de
is yours
kěn dìng cuò le ba
肯定
You must be wrong
shén me cuò le
什么
What's wrong
kàn kàn chuān de shén me
看看穿什么
I see what you are wearing
bié kàn
Don't look
zhè gè shì de
这个
This is yours
bù shì de
不是
not mine
shì pàn tú
叛徒
You are a traitor
shì pàn tú
叛徒
Am I a traitor?
nǎ bù
哪部
Which drama?
jiù zhè gè a
这个
Just this scene
a zhè huí
这回
Ah this time
zhè huí yòu pàn biàn le
这回叛变
This time I betrayed again
kàn
look
méi yǒu a
没有
No
zán men zhè gè qián sān chǎng
咱们这个三场
The first three scenes of our play
qián sān chǎng zán men yī yàng dōu shì bā lù jūn ma
三场咱们一样八路军
We were the Eighth Route Army in the first three games
hòu sān chǎng jiù pàn biàn le ma
三场叛变
Didn't you defect in the last three games?
shì ma
is it
jīn tiān zán men pái liàn dì liù chǎng
今天咱们排练第六场
Today we rehearse the sixth game
dì liù chǎng shì shén me yì sī lái zhe
第六场什么意思
What does the sixth scene mean?
qián biān lái quàn tóu jiàng
前边投降
You come to persuade me to surrender
duì duì duì duì duì
  
Yes yes yes yes
hòu lái yī qiāng bēng le
后来一枪
Then I shot you down
shuō zhè gè biān jù zěn me xiā biān luàn zào ne
这个编剧怎么瞎编
How do you make up this screenwriter?
zěn me xiā biān luàn zào a
怎么瞎编
Why are you making up?
qián sān chǎng shì bā lù jūn zán men yǎn de bù cuò ma
三场八路军 咱们不错
I was the Eighth Route Army in the first three games. We played well.
zì jǐ jué zhe yī gòng liǎng jù
自己觉着 一共两句
I feel that there are a total of two sentences
gǎn jué hǎo a duì duì
感觉 
That feels good, right?
bào gào duì zhǎng dí rén chōng chū lái le zěn me yàng
报告队长 敌人出来 怎么样
How about reporting the captain that the enemy rushed out?
zhè kǎn diào le ya
砍掉
This sentence is cut off
ó duì le wàng le zhè shì gěi kǎn le
  
Oh by the way, I forgot this sentence was chopped
hái yǒu yī jù ne yī jù bù shì gèng nán ma shì bù shì
还有一句 一句不是 是不是
There is one more sentence, isn’t that one more difficult?
shì jǐ chǎng dì sì chǎng bèi guǐ zi zhuā zhù de
几场 第四场鬼子抓住
In the fourth game of the first few games, I was caught by the devils?
duì
Correct
shòu jǐn le dí rén de zhé mó yán xíng kǎo dǎ
受尽敌人折磨 严刑拷打
Tortured and tortured by the enemy
shuō yào shì zài jiān chí yī xià ne
要是坚持一下
You said that if I hold on a little longer
yào shì zài yǎo yǎo yá
要是咬咬牙
If I gritted my teeth again
jiù tǐng guò lái le ma
过来
Won't you survive?
jiù chéng le zhèng miàn rén wù le ma
正面人物
Don't you become a positive person?
duì ya
Yes
zěn me bàn
怎么办
then what do I do
zhè zán men hái kě yǐ zài gǎi biān ma shì ba
咱们可以改编 
We can adapt it again, right?
zěn me gǎi biān a
怎么改编
How to adapt it
kàn lǎo mào a
  
Look at you Lao Mao
qiáo qiáo zán men shān dōng dà hàn
瞧瞧咱们山东大汉
Look at us Shandong Dahan
jiǎng yì qì gòu péng yǒu wèi péng yǒu qíng yuàn liǎng lē chā dāo a
义气 够朋友 朋友情愿两肋插刀
Speaking of loyalty enough, friends are willing to pierce for friends
jīn tiān péng yǒu yǒu diǎn máng bāng yī bāng ba
今天朋友有点一帮
Today, my friend, I’m a little busy. You have to help.
yǒu shén me shì jǐn guǎn shuō ya
什么尽管
What can you say?
kàn pàn biàn yī xià
叛变一下
Look at you betraying for me
shén me shén me pàn biàn
什么什么叛变
what? What? I betrayed for you
méi wèn tí lǎo mào zán men shāng liàng shāng liàng
问题  咱们商量商量
No problem, Lao Mao, let's discuss it
pàn biàn yī xià
叛变一下
You betrayed for me
bù xíng bù xíng bù xíng
不行不行不行
No no no no no
yào jué dé chī kuī zhè jiàn chóu zi yī fú gěi chuān cū bù de
觉得吃亏这件绸子衣服 穿粗布
You have to feel at a loss for this silk dress to wear coarse cloth for you and me
zhè méi wèn tí
问题
I'm fine
bù xíng tiáo jiàn bù xíng
不行 条件不行
No, my condition is not good
kè qì shén me ne zhe
客气什么 
What are you polite to take
shuí gēn kè qì a
客气
Who is polite to you
shì zhèng miàn rén wù zhǔ jiǎo
正面人物 主角
I am the protagonist
zhè jiù jié le ma shén me luàn qī bā zāo de
 什么乱七八糟
Doesn't this end up? What a mess
shuō le bàn tiān hái bù shì hái xiǎng ràng gěi yǎn pèi jiǎo ma
说了半天 不是配角
After talking for a long time, don’t you still want me to play a supporting role for you?
hǎo la
Alright
kāi shǐ
开始
Start
shén qì shén me
神气什么
What kind of air
shuō shí zài de dào le wǔ tái shàng hái kàn shuí yǒu xì
实在舞台 有戏
To be honest, you have to see who has the show when you get to the stage
kuài diǎn ér a
快点儿
Hurry up
shàng chǎng
上场
Play
duì zhǎng bié kāi qiāng shì
队长 开枪 
Captain don't shoot it's me
ō shì xiǎo zi
 小子
Oh you are a kid
hēi hēi shì
嘿嘿 
Hehe it's me
wǎng hòu zhàn
往后
Stand back
wǎng hòu zhàn
往后
Stand back
āi gàn shén me
 干什么
What are you doing
wǎng hòu zhàn
往后
Stand back
zěn me wǎng hòu zhàn
怎么往后
How do i stand back
pèi jiǎo
配角
supporting role
shì xiǎo zi
...小子
Yes...you kid
shì lǎo zi
老子
It's me
shì dí rén yǐn dào zhè lái de
敌人
Did you bring the enemy here?
duì zhǎng huáng jūn tuō gěi nín dài huà
队长 皇军
Captain Huangjun asked me to bring you a message
zhǐ yào néng gòu tóu jiàng huáng jūn
只要能够投降皇军
As long as you can surrender to the imperial army
děng děng děng zěn me chéng le bèi duì guān zhòng la
等等 怎么背对观众
Wait, why did I turn my back to the audience
zěn me zhī dào
怎么知道
how could I know
wèi zhì zhàn cuò le ba
位置
Are you in the wrong position?
shuō zěn me zhàn
怎么
How do you stand
jiù zhè me zhàn
这么
You just stand like this
gàn ma zhè me zhàn ya
干嘛这么
Why am I standing like this
zhè me zhàn
这么
You stand like this
zhè me zhàn zěn me chéng a
这么怎么
How come I stand like this
zěn me bù chéng a
怎么不成
Why can't it?
kàn kàn guān zhòng zhǐ néng kàn jiàn liǎn a
看看 观众只能看见
Look at the audience, you can only see me profiled
zhè jiù duì le ma shì pèi jiǎo
 配角
That's right, you are a supporting role
pèi jiǎo jiù zhǐ pèi bàn gè liǎn a
配角半个
The supporting role is only worthy of showing half of his face
yǒu zhè gè dào lǐ ma
这个道理
Does this make sense
kě yǐ zhè bàn gè liǎn de nuó dào bàn gè liǎn shàng ma
可以半个半个脸上
You can move this half of the face to the other half of the face
zhè bàn gè liǎn zěn me bàn
半个怎么办
What about my half face?
bù yào le
不要
No more
dōu fàng zhè miàn
Put it here
zhè jiù shì èr pí liǎn le
就是二皮脸
This is Erpi face
yǎn de jiù shì èr pí liǎn ma
就是二皮脸
Are you acting like a two-skinned face
bù néng qiǎng xì duì duì
不能抢戏 
You can't grab the show, right
zhè gè dì fāng shǐ zhōng yào bǎo zhèng de zhèng miàn gěi guān zhòng
这个地方始终保证正面观众
You must always guarantee my front to the audience
hǎo xíng jiù bǎo zhèng nín de zhèng miàn gěi guān zhòng
  保证正面观众
I will guarantee your face to the audience
duì
Correct
lái ba
bring it on
shì dí rén yǐn dào zhè lái de
敌人
Did you bring the enemy here?
duì zhǎng huáng jūn tuō gěi nín dài huà
队长 皇军
Captain Huangjun asked me to bring you a message
zhǐ yào néng gòu tóu jiàng huáng jūn
只要能够投降皇军
As long as you can surrender to the imperial army
bái rì zuò mèng
白日做梦
Daydreaming
zhè gè pàn tú
这个叛徒
You traitor
zhè dōu shì wèi le nín hǎo a
为了您好
I'm all for your good
tài jūn shuō le
太君
Taijun said
shuō shén me
什么
say what
tài jūn
太君...
Taijun...
shuō shén me
什么
say what
tài jūn
太君...
Taijun...
bié shuō le
别说
Stop talking
nǐ lǎo dǎng zhe gàn shén me
你老干什么
What do you keep blocking me
zěn me dǎng zhe le
怎么
How am i blocking you
zhè shì wèi le bǎo zhèng zhèng miàn gěi guān zhòng ma
为了保证正面观众
I'm here to ensure that you are facing the audience
zhǐ hǎo gěi guān zhòng hòu nǎo sháo le
只好观众后脑勺
I have to give the audience back
zhè shì qiǎng xì
抢戏
You are robbing
qiǎng xì le
抢戏
I grabbed the show
kě bù
可不
That's not
qiǎng xì le
抢戏
I grabbed the show
lián liǎn dōu bù yào le shén me qiǎng xì a
不要 什么抢戏
I don't even want my face to steal the show
shuō xiàng zhè yàng de yǎn yuán hái néng gěi guī dìng ma
这样演员 规定
You said that an actor like you can still give you a death rule
jiù guī dìng hǎo le
规定
Then you set it up
lái lái lái
来来来
Come come
jiù zhàn zài zhè ér
这儿
You stand here
zhàn nǎ ér
哪儿
Where to stand
zhè ér
这儿
here
jiù zhè ér
这儿
Right here?
a
what
jiù zhè me diǎn ér dì fāng
这么点儿地方
Just this big place?
jiǎo duō a
How big are your feet
hǎo gòu zhàn le
 
Enough to stand
xíng xíng xíng zài yī diǎn ér
 一点儿
A little bigger
lái lái lái jiù zhàn zhè ér
来来来 这儿
Come here just stand here
jiù zhàn zhè ér le a
这儿
Just stand here
duì duì duì
exactly
xíng méi wèn tí
 问题
OK, no problem
fàng xīn chū zhè gè quān ér
放心 这个圈儿
Don't worry, I won't be out of this circle
zhào yàng bǎ xì gěi qiǎng guò lái
照样把戏抢过来
Take the trick to him
shuō shén me
什么
what did you say?
shuō shén me
什么
what did you say?
shuō chū zhè gè quān ér néng bǎ xì pèi hé hǎo a
 这个圈儿 把戏配合
I can't say that this circle can also work well together
ń xià qù xià qù xià qù kāi shǐ
 下去下去下去 开始
Um, go down, go down and start
shàng
on
duì zhǎng bié kāi qiāng
队长 开枪
Captain don't shoot
hēi hēi shì shì a
嘿嘿  
Hey it's me, it's me
ó
Oh
shì xiǎo zi
小子
It's you kid
hēi hēi
嘿嘿
Hehe
shì
Yes…
shì dí rén
敌人
You are the enemy...
kàn zhe
看着
look at me
kàn zhe
看着
look at me
chū quān ér le
出圈儿
Out of circle
shì dí rén yǐn dào zhè ér lái de
敌人这儿
Did you bring the enemy here?
é
amount
xǐ zǎo
洗澡
Are you taking a shower?
shuí xǐ zǎo le
洗澡
Who took a bath
gàn shén me zhè shì a
干什么
What are you doing
shè jì de cā hàn ma
设计 擦汗
Wipe your sweat off the play I designed
bù néng luàn dòng a
不能乱动
You can't move
zěn me luàn dòng le
怎么乱动
Why did i mess up
zhè gè dì fāng luàn dòng
这个地方乱动
Your place is in a mess
dà jiā dōu kàn jiù kàn le
大家 
Everyone looks at you and he doesn't look at me
ó guǎn le hái guǎn le guān zhòng ài kàn shuí ma
  观众爱看
Oh, you can control me, can you control who the audience loves to watch
shuō pèi sī tài le jiě de tiáo jiàn le
 佩斯 了解条件
You said you Pace, you don't understand your conditions too much
zěn me le jiě zì jǐ
怎么了解自己
Why don't i understand myself
shuō zhè tiáo jiàn duō bàng
条件
You said your conditions are great
a ràng dà jiā kàn yī kàn
 大家看一看
Ah you let everyone take a look
dà jiā kàn kàn
大家看看
Everyone take a look
zhè bí zi zhè yǎn jīng zhè nǎo dài guā zi
鼻子 眼睛 脑袋瓜子
This nose, eyes, head, melon seeds
shì jǐ qiān nián cái chū yī gè a
几千年一个
Only one came out for thousands of years
xiàng zhè yàng de xíng xiàng shì ba
这样形象 
An image like you
xiǎo tōu xiǎo mō a bù fǎ shāng fàn a dì pǐ liú máng a
小偷小摸 不法商贩 地痞流氓
Thieves, unscrupulous vendors, and rogues
bù yòng yǎn wǎng chuō jiù xíng le
不用  就行了
You don’t need to do that
jǐ qiān nián jiù chū zhè me dōng xī shì ba
几千年这么东西 
Such a thing has been produced in thousands of years, right?
bù shì dōng xī
不是东西
You are not something
shén me shuō bù shì dōng xī
什么不是东西
what? You say i am not something
a shì dōng xī
 东西
Ah you are something
shì shén me dōng xī
什么东西
What am i
bù shì
不是
Is not
shì shuō a
I mean
xiàng zhè xíng xiàng wǎng chuō bù yòng yǎn jiù xíng le
形象  不用 就行了
You don’t need to act out if you poke into that image
zěn me chuō a
怎么
How to poke
jiù xiàng nà gè diàn xiàn gān zi shì de néng xíng ma
那个电线杆似的 
Can it work like that telephone pole?
hái yòng yǎn ma
Is that still acting?
shì ma zhè yǎn xì dào jiǎn dān le
 演戏简单
Really, then the acting is simple
běn lái ma
本来
Originally
hǎo jiù zhào nín shuō de yǎn
 
Okay, just act as you said
lái
Come
duì zhǎng bié kāi qiāng shì
队长 开枪 
Captain don't shoot it's me
ó
Oh…
shì xiǎo zi
小子
It's you kid
shuō huà
说话
speak
shì dí rén yǐn dào zhè ér lái de
敌人这儿
Did you bring the enemy here?
shuō huà a
说话
say something
nǐ men jiā diàn xiàn gān zi néng shuō huà ma
你们电线杆说话
Can your telephone pole talk?
zhè gè tái cí hái shì yào shuō de ma
这个 台词还是要说
You... You still have to say your lines
ràng shuō jiù shuō bei
Let me talk
qiān wàn zhe a
千万
You must remember
ń
Ok
zhǐ yào tāo chū qiāng lái tái shǒu
只要掏出抬手
As long as I pull out my gun and raise my hand
zěn me zhe
怎么着
What happened
jiù dào xià
倒下
You fall
wèi shén me
为什么
why
zhè biǎo shì de qiāng fǎ zhǔn
表示枪法
This means my marksmanship is accurate
kě yǐ a
可以
sure
ń shì dí rén yǐn dào zhè lái de
 敌人
Huh, you brought the enemy here?
duì zhǎng huáng jūn shuō le ràng jiǎo qiāng tóu jiàng
队长 皇军 缴枪投降
The captain of the Imperial Army told you to surrender
zhù kǒu bái rì zuò mèng zhè gè pàn tú
住口 白日做梦 这个叛徒
Stop daydreaming about you traitor
zhè dōu shì wèi le nín hǎo a
为了您好
I'm all for your good
tóu jiàng le huáng jūn bǎo zhèng róng huá fù guì jīn piào dà dà
投降皇军 保证荣华富贵 大大
Surrendered to the imperial army to guarantee prosperity
zhù kǒu
住口
shut up!
dài biǎo zhèng fǔ dài biǎo rén mín
代表政府 代表人民
I represent the government and the people
qiāng bì le
 枪毙
I... I shot you
āi rén ne rén ne
  
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhh
zhè ér ne
这儿
Here
hái méi zěn me jiù dào le
 怎么
Why did you fall before I beat you
éi zhè bù shì shuō de ma
 不是
Eh isn't this what you said
zhǐ yào tāo chū qiāng lái tái shǒu jiù dào xià ma
只要掏出抬手 倒下
I just need to pull out the gun and raise my hand, will I fall down?
hái méi kāi qiāng ne
开枪
I haven't shot yet
āi yōu zhè xiǎn dé nín qiāng fǎ zhǔn ma
 显得枪法
Oh, doesn't it seem that your marksmanship is accurate?
zhè shì zhè shì qiǎng xì
 抢戏
You are... This is a robbery
méi qiǎng
 
I... I didn't grab...
jiǎo
Spoiler
méi jiǎo a
Not a mess
you…
dōu shì àn zhào nín de yì tú yǎn de ma
 按照意图
I... I acted according to your intentions
shén me yì tú
什么意图
What my intention
ràng zěn me yàng jiù zěn me yàng ma
怎么样怎么样
I will do whatever you want me
kàn zhè pèi jiǎo tài nán dāng le ba
配角难当
You think it's too difficult for me to be a supporting role
zhū shí mào yǎn le shí jǐ nián le
朱时茂 十几年
Zhu Shimao, I have been acting for more than ten years
méi jiàn guò zhè me nán cì hòu de zhǔ jiǎo
这么伺候主角
I have never seen the protagonist you are so difficult to serve
yǎn le
Not acting
yǎn le
Not acting
pèi sī pèi sī
佩斯 佩斯
Pespes
zhī dào yǒu qíng xù
知道情绪
I know you have emotions
méi qíng xù hēi hēi hēi méi qíng xù
情绪 嘿嘿嘿 情绪
I'm not emotional
zhī dào yuàn yì yǎn pèi jiǎo
知道愿意配角
I know you don't want to play a supporting role
yǎn le shí jǐ nián le gào sù
十几年 告诉
I've been acting for more than ten years, let me tell you
zhī dào xiǎng yǎn zhǔ jiǎo
知道主角
I know you want to play the leading role
fèi huà shuí bù xiǎng yǎn a
废话 不想
Who doesn't want to act nonsense?
a
what?
shuí xiǎng yǎn le
Who wants to act
dàn shì zhè gè zhǔ jiǎo a bù shì shuí dōu néng yǎn de
但是这个主角 不是
But this protagonist can't be played by anyone
bié shuō nà me xié hū
别说那么邪乎
Don't say so evil
měi gè rén de tiáo jiàn yī yàng ma
每个条件一样
Everyone’s conditions are different
zhè gè jiǎo sè jiù yǎn bù le
这个角色不了
You can't play my role
de jiǎo sè yǎn bù le
角色不了
I can't play your role
jiù shì ma
就是
exactly
shuō shí zài de
实在
To tell the truth
hēng yǐ wèi dǒng zhè gè
 以为这个
Humph you think I don't understand this?
dǒng shén me
什么
What do you know?
yǎn yuán yǎn shén me quán kàn chuān shén me yī shang
演员什么 看穿什么衣裳
What kind of clothes the actors are in
yào huàn nín zhè yī shang
衣裳
I want to change your clothes
zěn me yàng
怎么样
How
yǎn de qiáng
I play better than you
shén me shén me
什么什么
what? What?
zěn me zhe
怎么着
What happened
yǎn zhèng miàn rén wù
正面人物
Do you play a positive role?
yǎn zhèng miàn rén wù zěn me zhe
正面人物怎么着
What do I do as a positive character
zán wèn wèn zài zuò de péng yǒu men tōng bù guò a
问问朋友通不过
We can't get through with the friends who are sitting
wèn wèn
问问
You ask
hāi hāi bié fā dòng qún zhòng a
 发动群众
Hi hi, don't mobilize the crowd
zěn me fā dòng qún zhòng qún zhòng de yǎn jīng zì rán xuě liàng de ma
怎么发动群众 群众眼睛自然雪亮
How did I mobilize the masses to naturally sharpen their eyes?
xíng xíng jīn tiān kàn zài dà jiā de miàn zi shàng
 今天 大家面子
OK, I'm looking at everyone's face today
ràng guò zhè yī huí yǐn
一回
I let him live this addiction
a zhēn huàn a zhēn huàn a
 
what? Really change, Really change
zhǔ yào shì ràng kàn kàn shì zěn me yǎn pèi jiǎo de
主要看看怎么配角
I mainly show you how I played a supporting role
jīn tiān ràng nín kàn kàn
 今天看看
No no no no, I will show you today
néng bù néng yǎn zhǔ jiǎo
不能主角
Can i play the leading role
shuō jiù zhè yàng de
这样
You say it's me
chuān shàng zhè gè yī fú shì dì xià gōng zuò zhě ya
穿这个衣服 地下工作者
He is also an underground worker in this suit
nǐ men zài qiáo qiáo zhè wèi
你们瞧瞧这位
Look at this again
zhěng gè ér yī gè dǎ rù wǒ jūn nèi bù de tè wù
整个儿一个打入我军内部特务
He was a spy who broke into our army
qiā yāo gàn shén me
干什么
What are you doing?
xiǎo guǐ
小鬼~
Kid~
shuí shuí shuí shuí shì xiǎo guǐ a
谁谁谁 小鬼
So so so... who is your kid
hēi hēi hēi
嘿嘿嘿
Hehehe
shuō hǎo le méi yǒu
 没有
I'm done
hǎo le
All right
xià qù
下去
Go down
āi
Ugh
gàn ma
干嘛
Why
xià qù
下去
Go down
you…
shì zhǔ jiǎo ér
主角
I am the protagonist
wǎng hòu wǎng hòu
往后往后
Back to back
pàn tú shén qì shén me
叛徒神气什么
What a traitor
xià qù
下去
You go down
zhēn shì de
真是
Really
zhēn shì de
真是
Really
kāi shǐ le a
开始
It's started
kāi shǐ
开始
Start
duì zhǎng
队长
team leader
zhàn zhù bié guò lái
站住 别过来
Stop here
duì zhǎng
队长
team leader
xiǎo xīn bēng le
小心
Be careful i broke you
bié kāi qiāng duì zhǎng bié kāi qiāng
开枪 队长 开枪
Don't shoot captain don't shoot
zěn me dǎ kāi a zhè gè
怎么打开这个
How to open this
hǎo wán ér ba
好玩儿
Isn't it fun?
hǎo wán ér
好玩儿
Fun
huì wán ér ba
玩儿
Can you play?
huì le
Will
méi wán ér guò ba
玩儿
Haven't you played?
shuō shén me ne zǒu
什么 
What are you talking about
zǒu
go
kāi shǐ
开始
Start
kāi shǐ le a
开始
It's started
duì zhǎng duì zhǎng bié kāi qiāng
队长 队长 开枪
Captain, don't shoot
āi yō zhè hái méi kāi shǐ ne
哎哟 开始
Ouch, I haven't started this scene yet
yǎn de shí hòu zhè jiù kāi shǐ le
时候开始
It will start when I act
xiàn zài shì yǎn de shí hòu
现在时候
It's time for me to act
shén me shí hòu shàng chǎng a
什么时候上场
When will I be on the court?
guǎn shén me shí hòu shàng chǎng
什么时候上场
I care when you play
zěn me néng bù guǎn ne
怎么不管
How can you ignore it
zǒng dé kàn lái jǐ gè zào xíng ba
总得几个造型
Then you have to look at me for some styles
ó hái zào xíng
 造型
Oh styling
zán men hái liàng xiāng ba
咱们
We have to show up
jiù zhè mó yàng de hái liàng xiāng ne
模样亮相
It's still showing up like this
shì
That is
xíng xíng zhǐ yào liàng xiāng jiù shàng
 只要亮相
I'll go as long as I show up
méi cuò
没错
That's right
hǎo hǎo hǎo
好好
Good good
kàn zhǔn le a
看准
See it right
a
what
kāi shǐ le
开始
here we go
kāi shǐ
开始
Start
tóng zhì men
同志
Comrades
jiān chí jiù shì shèng lì
坚持就是胜利
Persistence is victory
rén mín děng zhe wǒ men lì gōng de xiāo xī
人民我们立功消息
The people are waiting for news of our meritorious service
dì xiōng men gěi dǐng zhù
弟兄们 顶住
Brothers stand it up for me
dǐng zhù
顶住
withstand
shén me a zhè shì
什么
What is this
āi shàng a
 
Come on
duì zhǎng
队长
team leader
shén me rén
什么
who
bié kāi qiāng shì
开枪 
Don't shoot it's me
a shì xiǎo zi
 小子
Ah it's you kid
wèn shì bā lù jūn
 八路军
I asked you that you brought the Eighth Route Army...
shén me
什么
what?
shì guǐ zi yǐn dào zhè lái de
鬼子
Did you bring the devil here?
duì zhǎng guǐ zi ràng gěi dài huà
队长 鬼子
Captain Devil asked me to bring you a message
huáng jūn shuō shén me
皇军什么
What did the imperial army say
a
what?
guǐ zi ràng jiǎo qiāng tóu jiàng
鬼子缴枪投降
The devil asked you to surrender
pēi
Pooh!
shén me cí ér
什么词儿
What word
bái rì zuò mèng
白日做梦
Daydreaming
ó duì bái rì zuò mèng
 白日做梦
Oh daydreaming!
hòu biān ér ne
后边
Behind
āi ya zhè gè pàn tú
哎呀 这个叛徒
Oops you traitor
cái shì pàn tú ne
叛徒
You are a traitor
shuō de shì tái cí zhè gè pàn tú
台词 这个叛徒
I'm talking about you traitor
ó xíng le zhī dào le zhè gè pàn tú
  知道 这个叛徒
Oh all right, I know you traitor!
yuán lái yī zhí yǐ wèi zhǐ yǒu zhè mó yàng de néng pàn biàn
原来一直以为 只有模样叛变
I used to think that only me can betray
méi xiǎng dào a méi xiǎng dào
没想到没想到
I didn't expect it
zhū shí mào zhè nóng méi dà yǎn de jiā huǒ pàn biàn gé mìng le
朱时茂浓眉大眼家伙叛变革命
You Zhu Shimao, with big eyebrows and big eyes, also rebelled against the revolution
shén me luàn qī bā zāo de zhè shì
什么乱七八糟
What a mess this is
duì zhǎng duì zhǎng guǐ zi ràng jiǎo qiāng tóu jiàng
队长 队长 鬼子缴枪投降
Captain Captain Devil wants you to surrender
hòu biān hái yǒu
后边还有
There is
méi le
Gone
yǒu
Have
méi le
Gone
wèn jiù méi shén me tiáo jiàn ma
 没什么条件
I ask you, are there no conditions?
méi tiáo jiàn a
条件
No conditions
fèi huà méi tiáo jiàn shuí tóu jiàng a
废话 条件投降
Who surrenders without any conditions?
zhè shì zhèng miàn rén wù ma zhè gè
正面人物 这个
Is this a positive person?
a míng bái le
 明白
Ah i get it
míng bái shén me
明白什么
Understand what
nào le bàn tiān xiǎo zi tài jūn gěi de hǎo chù
半天 小子太君好处
After a long time, your kid gave me the benefits of Taijun
dōu chī le huí kòu le ma
回扣
Did you take the rebate?
zhè hái dài huí kòu de
回扣
This also comes with a rebate
shuō yǒu méi yǒu
 有没有
Say yes
méi yǒu
没有
No
bié gēn wǒ zhuāng hú tú
别跟我装糊涂
Don't pretend to be confused with me
dāng zhī dào ma
知道
Don't you think i don't know
zhī dào shén me
知道什么
what do you know
hēng hēng lín lái de shí hòu huáng jūn dōu gào sù le
哼哼 时候 皇军告诉
Hum, the royal army told me when I came
zěn me shuō de
怎么
How to say
huáng jūn tuō gěi nín dài huà
皇军
The royal army asked me to bring you a message
zhǐ yào néng gòu jiǎo qiāng tóu jiàng huáng jūn
只要能够缴枪投降皇军
As long as you can surrender to the imperial army
bǎo zhèng yī bèi zi róng huá fù guì
保证一辈子荣华富贵
Guarantee you a lifetime of prosperity and wealth
jīn piào dà dà ya
大大
The gold ticket drops greatly
bái rì zuò mèng
白日做梦
Daydreaming
zhè gè pàn tú
这个叛徒
You traitor
duì zhǎng
队长 
Captain I...
yǐ qián zěn me méi kàn chū lái
以前怎么看出
Why didn't i see you before
méi bàn fǎ a duì zhǎng
办法 队长
I can't help it, Captain
dài biǎo zhèng fǔ dài biǎo rén mín
代表政府 代表人民
I represent the government and the people
qiāng bì le qiāng
枪毙 
I shot... I shot
ó zhè ér ne
 这儿
Oh here
qiāng bì le
枪毙
I shot you
a
 
Bang
āi yō duì zhǎng
哎哟 队长
Ouch... Captain
Trumpet
éi
Eh?
duì a shì zhǔ jiǎo a
 主角
I'm the protagonist
shén me ya
什么
what
a gāi gàn ma gàn ma ba
 干嘛干嘛
What are you doing?
Subtitles turned off
Wow! You're awesome!

小品 - 主角与配角 Zhu Jue Yu Pei Jue

  • posted on 2021-03-01
  • vocabulary (97)
  • CCTV春晚

zhè duì ba

This is not right

zěn me duì ya

怎么

What's wrong

zhè fú zhuāng bù shì de

服装不是

This costume is not mine

shì de

is yours

kěn dìng cuò le ba

肯定

You must be wrong

shén me cuò le

什么

What's wrong

kàn kàn chuān de shén me

看看穿什么

I see what you are wearing

bié kàn

Don't look

zhè gè shì de

这个

This is yours

bù shì de

不是

not mine

shì pàn tú

叛徒

You are a traitor

shì pàn tú

叛徒

Am I a traitor?

nǎ bù

哪部

Which drama?

jiù zhè gè a

这个

Just this scene

a zhè huí

这回

Ah this time

zhè huí yòu pàn biàn le

这回叛变

This time I betrayed again

kàn

look

méi yǒu a

没有

No

zán men zhè gè qián sān chǎng

咱们这个三场

The first three scenes of our play

qián sān chǎng zán men yī yàng dōu shì bā lù jūn ma

三场咱们一样八路军

We were the Eighth Route Army in the first three games

hòu sān chǎng jiù pàn biàn le ma

三场叛变

Didn't you defect in the last three games?

shì ma

is it

jīn tiān zán men pái liàn dì liù chǎng

今天咱们排练第六场

Today we rehearse the sixth game

dì liù chǎng shì shén me yì sī lái zhe

第六场什么意思

What does the sixth scene mean?

qián biān lái quàn tóu jiàng

前边投降

You come to persuade me to surrender

duì duì duì duì duì

  

Yes yes yes yes

hòu lái yī qiāng bēng le

后来一枪

Then I shot you down

shuō zhè gè biān jù zěn me xiā biān luàn zào ne

这个编剧怎么瞎编

How do you make up this screenwriter?

zěn me xiā biān luàn zào a

怎么瞎编

Why are you making up?

qián sān chǎng shì bā lù jūn zán men yǎn de bù cuò ma

三场八路军 咱们不错

I was the Eighth Route Army in the first three games. We played well.

zì jǐ jué zhe yī gòng liǎng jù

自己觉着 一共两句

I feel that there are a total of two sentences

gǎn jué hǎo a duì duì

感觉 

That feels good, right?

bào gào duì zhǎng dí rén chōng chū lái le zěn me yàng

报告队长 敌人出来 怎么样

How about reporting the captain that the enemy rushed out?

zhè kǎn diào le ya

砍掉

This sentence is cut off

ó duì le wàng le zhè shì gěi kǎn le

  

Oh by the way, I forgot this sentence was chopped

hái yǒu yī jù ne yī jù bù shì gèng nán ma shì bù shì

还有一句 一句不是 是不是

There is one more sentence, isn’t that one more difficult?

shì jǐ chǎng dì sì chǎng bèi guǐ zi zhuā zhù de

几场 第四场鬼子抓住

In the fourth game of the first few games, I was caught by the devils?

duì

Correct

shòu jǐn le dí rén de zhé mó yán xíng kǎo dǎ

受尽敌人折磨 严刑拷打

Tortured and tortured by the enemy

shuō yào shì zài jiān chí yī xià ne

要是坚持一下

You said that if I hold on a little longer

yào shì zài yǎo yǎo yá

要是咬咬牙

If I gritted my teeth again

jiù tǐng guò lái le ma

过来

Won't you survive?

jiù chéng le zhèng miàn rén wù le ma

正面人物

Don't you become a positive person?

duì ya

Yes

zěn me bàn

怎么办

then what do I do

zhè zán men hái kě yǐ zài gǎi biān ma shì ba

咱们可以改编 

We can adapt it again, right?

zěn me gǎi biān a

怎么改编

How to adapt it

kàn lǎo mào a

  

Look at you Lao Mao

qiáo qiáo zán men shān dōng dà hàn

瞧瞧咱们山东大汉

Look at us Shandong Dahan

jiǎng yì qì gòu péng yǒu wèi péng yǒu qíng yuàn liǎng lē chā dāo a

义气 够朋友 朋友情愿两肋插刀

Speaking of loyalty enough, friends are willing to pierce for friends

jīn tiān péng yǒu yǒu diǎn máng bāng yī bāng ba

今天朋友有点一帮

Today, my friend, I’m a little busy. You have to help.

yǒu shén me shì jǐn guǎn shuō ya

什么尽管

What can you say?

kàn pàn biàn yī xià

叛变一下

Look at you betraying for me

shén me shén me pàn biàn

什么什么叛变

what? What? I betrayed for you

méi wèn tí lǎo mào zán men shāng liàng shāng liàng

问题  咱们商量商量

No problem, Lao Mao, let's discuss it

pàn biàn yī xià

叛变一下

You betrayed for me

bù xíng bù xíng bù xíng

不行不行不行

No no no no no

yào jué dé chī kuī zhè jiàn chóu zi yī fú gěi chuān cū bù de

觉得吃亏这件绸子衣服 穿粗布

You have to feel at a loss for this silk dress to wear coarse cloth for you and me

zhè méi wèn tí

问题

I'm fine

bù xíng tiáo jiàn bù xíng

不行 条件不行

No, my condition is not good

kè qì shén me ne zhe

客气什么 

What are you polite to take

shuí gēn kè qì a

客气

Who is polite to you

shì zhèng miàn rén wù zhǔ jiǎo

正面人物 主角

I am the protagonist

zhè jiù jié le ma shén me luàn qī bā zāo de

 什么乱七八糟

Doesn't this end up? What a mess

shuō le bàn tiān hái bù shì hái xiǎng ràng gěi yǎn pèi jiǎo ma

说了半天 不是配角

After talking for a long time, don’t you still want me to play a supporting role for you?

hǎo la

Alright

kāi shǐ

开始

Start

shén qì shén me

神气什么

What kind of air

shuō shí zài de dào le wǔ tái shàng hái kàn shuí yǒu xì

实在舞台 有戏

To be honest, you have to see who has the show when you get to the stage

kuài diǎn ér a

快点儿

Hurry up

shàng chǎng

上场

Play

duì zhǎng bié kāi qiāng shì

队长 开枪 

Captain don't shoot it's me

ō shì xiǎo zi

 小子

Oh you are a kid

hēi hēi shì

嘿嘿 

Hehe it's me

wǎng hòu zhàn

往后

Stand back

wǎng hòu zhàn

往后

Stand back

āi gàn shén me

 干什么

What are you doing

wǎng hòu zhàn

往后

Stand back

zěn me wǎng hòu zhàn

怎么往后

How do i stand back

pèi jiǎo

配角

supporting role

shì xiǎo zi

...小子

Yes...you kid

shì lǎo zi

老子

It's me

shì dí rén yǐn dào zhè lái de

敌人

Did you bring the enemy here?

duì zhǎng huáng jūn tuō gěi nín dài huà

队长 皇军

Captain Huangjun asked me to bring you a message

zhǐ yào néng gòu tóu jiàng huáng jūn

只要能够投降皇军

As long as you can surrender to the imperial army

děng děng děng zěn me chéng le bèi duì guān zhòng la

等等 怎么背对观众

Wait, why did I turn my back to the audience

zěn me zhī dào

怎么知道

how could I know

wèi zhì zhàn cuò le ba

位置

Are you in the wrong position?

shuō zěn me zhàn

怎么

How do you stand

jiù zhè me zhàn

这么

You just stand like this

gàn ma zhè me zhàn ya

干嘛这么

Why am I standing like this

zhè me zhàn

这么

You stand like this

zhè me zhàn zěn me chéng a

这么怎么

How come I stand like this

zěn me bù chéng a

怎么不成

Why can't it?

kàn kàn guān zhòng zhǐ néng kàn jiàn liǎn a

看看 观众只能看见

Look at the audience, you can only see me profiled

zhè jiù duì le ma shì pèi jiǎo

 配角

That's right, you are a supporting role

pèi jiǎo jiù zhǐ pèi bàn gè liǎn a

配角半个

The supporting role is only worthy of showing half of his face

yǒu zhè gè dào lǐ ma

这个道理

Does this make sense

kě yǐ zhè bàn gè liǎn de nuó dào bàn gè liǎn shàng ma

可以半个半个脸上

You can move this half of the face to the other half of the face

zhè bàn gè liǎn zěn me bàn

半个怎么办

What about my half face?

bù yào le

不要

No more

dōu fàng zhè miàn

Put it here

zhè jiù shì èr pí liǎn le

就是二皮脸

This is Erpi face

yǎn de jiù shì èr pí liǎn ma

就是二皮脸

Are you acting like a two-skinned face

bù néng qiǎng xì duì duì

不能抢戏 

You can't grab the show, right

zhè gè dì fāng shǐ zhōng yào bǎo zhèng de zhèng miàn gěi guān zhòng

这个地方始终保证正面观众

You must always guarantee my front to the audience

hǎo xíng jiù bǎo zhèng nín de zhèng miàn gěi guān zhòng

  保证正面观众

I will guarantee your face to the audience

duì

Correct

lái ba

bring it on

shì dí rén yǐn dào zhè lái de

敌人

Did you bring the enemy here?

duì zhǎng huáng jūn tuō gěi nín dài huà

队长 皇军

Captain Huangjun asked me to bring you a message

zhǐ yào néng gòu tóu jiàng huáng jūn

只要能够投降皇军

As long as you can surrender to the imperial army

bái rì zuò mèng

白日做梦

Daydreaming

zhè gè pàn tú

这个叛徒

You traitor

zhè dōu shì wèi le nín hǎo a

为了您好

I'm all for your good

tài jūn shuō le

太君

Taijun said

shuō shén me

什么

say what

tài jūn

太君...

Taijun...

shuō shén me

什么

say what

tài jūn

太君...

Taijun...

bié shuō le

别说

Stop talking

nǐ lǎo dǎng zhe gàn shén me

你老干什么

What do you keep blocking me

zěn me dǎng zhe le

怎么

How am i blocking you

zhè shì wèi le bǎo zhèng zhèng miàn gěi guān zhòng ma

为了保证正面观众

I'm here to ensure that you are facing the audience

zhǐ hǎo gěi guān zhòng hòu nǎo sháo le

只好观众后脑勺

I have to give the audience back

zhè shì qiǎng xì

抢戏

You are robbing

qiǎng xì le

抢戏

I grabbed the show

kě bù

可不

That's not

qiǎng xì le

抢戏

I grabbed the show

lián liǎn dōu bù yào le shén me qiǎng xì a

不要 什么抢戏

I don't even want my face to steal the show

shuō xiàng zhè yàng de yǎn yuán hái néng gěi guī dìng ma

这样演员 规定

You said that an actor like you can still give you a death rule

jiù guī dìng hǎo le

规定

Then you set it up

lái lái lái

来来来

Come come

jiù zhàn zài zhè ér

这儿

You stand here

zhàn nǎ ér

哪儿

Where to stand

zhè ér

这儿

here

jiù zhè ér

这儿

Right here?

a

what

jiù zhè me diǎn ér dì fāng

这么点儿地方

Just this big place?

jiǎo duō a

How big are your feet

hǎo gòu zhàn le

 

Enough to stand

xíng xíng xíng zài yī diǎn ér

 一点儿

A little bigger

lái lái lái jiù zhàn zhè ér

来来来 这儿

Come here just stand here

jiù zhàn zhè ér le a

这儿

Just stand here

duì duì duì

exactly

xíng méi wèn tí

 问题

OK, no problem

fàng xīn chū zhè gè quān ér

放心 这个圈儿

Don't worry, I won't be out of this circle

zhào yàng bǎ xì gěi qiǎng guò lái

照样把戏抢过来

Take the trick to him

shuō shén me

什么

what did you say?

shuō shén me

什么

what did you say?

shuō chū zhè gè quān ér néng bǎ xì pèi hé hǎo a

 这个圈儿 把戏配合

I can't say that this circle can also work well together

ń xià qù xià qù xià qù kāi shǐ

 下去下去下去 开始

Um, go down, go down and start

shàng

on

duì zhǎng bié kāi qiāng

队长 开枪

Captain don't shoot

hēi hēi shì shì a

嘿嘿  

Hey it's me, it's me

ó

Oh

shì xiǎo zi

小子

It's you kid

hēi hēi

嘿嘿

Hehe

shì

Yes…

shì dí rén

敌人

You are the enemy...

kàn zhe

看着

look at me

kàn zhe

看着

look at me

chū quān ér le

出圈儿

Out of circle

shì dí rén yǐn dào zhè ér lái de

敌人这儿

Did you bring the enemy here?

é

amount

xǐ zǎo

洗澡

Are you taking a shower?

shuí xǐ zǎo le

洗澡

Who took a bath

gàn shén me zhè shì a

干什么

What are you doing

shè jì de cā hàn ma

设计 擦汗

Wipe your sweat off the play I designed

bù néng luàn dòng a

不能乱动

You can't move

zěn me luàn dòng le

怎么乱动

Why did i mess up

zhè gè dì fāng luàn dòng

这个地方乱动

Your place is in a mess

dà jiā dōu kàn jiù kàn le

大家 

Everyone looks at you and he doesn't look at me

ó guǎn le hái guǎn le guān zhòng ài kàn shuí ma

  观众爱看

Oh, you can control me, can you control who the audience loves to watch

shuō pèi sī tài le jiě de tiáo jiàn le

 佩斯 了解条件

You said you Pace, you don't understand your conditions too much

zěn me le jiě zì jǐ

怎么了解自己

Why don't i understand myself

shuō zhè tiáo jiàn duō bàng

条件

You said your conditions are great

a ràng dà jiā kàn yī kàn

 大家看一看

Ah you let everyone take a look

dà jiā kàn kàn

大家看看

Everyone take a look

zhè bí zi zhè yǎn jīng zhè nǎo dài guā zi

鼻子 眼睛 脑袋瓜子

This nose, eyes, head, melon seeds

shì jǐ qiān nián cái chū yī gè a

几千年一个

Only one came out for thousands of years

xiàng zhè yàng de xíng xiàng shì ba

这样形象 

An image like you

xiǎo tōu xiǎo mō a bù fǎ shāng fàn a dì pǐ liú máng a

小偷小摸 不法商贩 地痞流氓

Thieves, unscrupulous vendors, and rogues

bù yòng yǎn wǎng chuō jiù xíng le

不用  就行了

You don’t need to do that

jǐ qiān nián jiù chū zhè me dōng xī shì ba

几千年这么东西 

Such a thing has been produced in thousands of years, right?

bù shì dōng xī

不是东西

You are not something

shén me shuō bù shì dōng xī

什么不是东西

what? You say i am not something

a shì dōng xī

 东西

Ah you are something

shì shén me dōng xī

什么东西

What am i

bù shì

不是

Is not

shì shuō a

I mean

xiàng zhè xíng xiàng wǎng chuō bù yòng yǎn jiù xíng le

形象  不用 就行了

You don’t need to act out if you poke into that image

zěn me chuō a

怎么

How to poke

jiù xiàng nà gè diàn xiàn gān zi shì de néng xíng ma

那个电线杆似的 

Can it work like that telephone pole?

hái yòng yǎn ma

Is that still acting?

shì ma zhè yǎn xì dào jiǎn dān le

 演戏简单

Really, then the acting is simple

běn lái ma

本来

Originally

hǎo jiù zhào nín shuō de yǎn

 

Okay, just act as you said

lái

Come

duì zhǎng bié kāi qiāng shì

队长 开枪 

Captain don't shoot it's me

ó

Oh…

shì xiǎo zi

小子

It's you kid

shuō huà

说话

speak

shì dí rén yǐn dào zhè ér lái de

敌人这儿

Did you bring the enemy here?

shuō huà a

说话

say something

nǐ men jiā diàn xiàn gān zi néng shuō huà ma

你们电线杆说话

Can your telephone pole talk?

zhè gè tái cí hái shì yào shuō de ma

这个 台词还是要说

You... You still have to say your lines

ràng shuō jiù shuō bei

Let me talk

qiān wàn zhe a

千万

You must remember

ń

Ok

zhǐ yào tāo chū qiāng lái tái shǒu

只要掏出抬手

As long as I pull out my gun and raise my hand

zěn me zhe

怎么着

What happened

jiù dào xià

倒下

You fall

wèi shén me

为什么

why

zhè biǎo shì de qiāng fǎ zhǔn

表示枪法

This means my marksmanship is accurate

kě yǐ a

可以

sure

ń shì dí rén yǐn dào zhè lái de

 敌人

Huh, you brought the enemy here?

duì zhǎng huáng jūn shuō le ràng jiǎo qiāng tóu jiàng

队长 皇军 缴枪投降

The captain of the Imperial Army told you to surrender

zhù kǒu bái rì zuò mèng zhè gè pàn tú

住口 白日做梦 这个叛徒

Stop daydreaming about you traitor

zhè dōu shì wèi le nín hǎo a

为了您好

I'm all for your good

tóu jiàng le huáng jūn bǎo zhèng róng huá fù guì jīn piào dà dà

投降皇军 保证荣华富贵 大大

Surrendered to the imperial army to guarantee prosperity

zhù kǒu

住口

shut up!

dài biǎo zhèng fǔ dài biǎo rén mín

代表政府 代表人民

I represent the government and the people

qiāng bì le

 枪毙

I... I shot you

āi rén ne rén ne

  

Ahhhhhhhhhhhhhhhhhh

zhè ér ne

这儿

Here

hái méi zěn me jiù dào le

 怎么

Why did you fall before I beat you

éi zhè bù shì shuō de ma

 不是

Eh isn't this what you said

zhǐ yào tāo chū qiāng lái tái shǒu jiù dào xià ma

只要掏出抬手 倒下

I just need to pull out the gun and raise my hand, will I fall down?

hái méi kāi qiāng ne

开枪

I haven't shot yet

āi yōu zhè xiǎn dé nín qiāng fǎ zhǔn ma

 显得枪法

Oh, doesn't it seem that your marksmanship is accurate?

zhè shì zhè shì qiǎng xì

 抢戏

You are... This is a robbery

méi qiǎng

 

I... I didn't grab...

jiǎo

Spoiler

méi jiǎo a

Not a mess

you…

dōu shì àn zhào nín de yì tú yǎn de ma

 按照意图

I... I acted according to your intentions

shén me yì tú

什么意图

What my intention

ràng zěn me yàng jiù zěn me yàng ma

怎么样怎么样

I will do whatever you want me

kàn zhè pèi jiǎo tài nán dāng le ba

配角难当

You think it's too difficult for me to be a supporting role

zhū shí mào yǎn le shí jǐ nián le

朱时茂 十几年

Zhu Shimao, I have been acting for more than ten years

méi jiàn guò zhè me nán cì hòu de zhǔ jiǎo

这么伺候主角

I have never seen the protagonist you are so difficult to serve

yǎn le

Not acting

yǎn le

Not acting

pèi sī pèi sī

佩斯 佩斯

Pespes

zhī dào yǒu qíng xù

知道情绪

I know you have emotions

méi qíng xù hēi hēi hēi méi qíng xù

情绪 嘿嘿嘿 情绪

I'm not emotional

zhī dào yuàn yì yǎn pèi jiǎo

知道愿意配角

I know you don't want to play a supporting role

yǎn le shí jǐ nián le gào sù

十几年 告诉

I've been acting for more than ten years, let me tell you

zhī dào xiǎng yǎn zhǔ jiǎo

知道主角

I know you want to play the leading role

fèi huà shuí bù xiǎng yǎn a

废话 不想

Who doesn't want to act nonsense?

a

what?

shuí xiǎng yǎn le

Who wants to act

dàn shì zhè gè zhǔ jiǎo a bù shì shuí dōu néng yǎn de

但是这个主角 不是

But this protagonist can't be played by anyone

bié shuō nà me xié hū

别说那么邪乎

Don't say so evil

měi gè rén de tiáo jiàn yī yàng ma

每个条件一样

Everyone’s conditions are different

zhè gè jiǎo sè jiù yǎn bù le

这个角色不了

You can't play my role

de jiǎo sè yǎn bù le

角色不了

I can't play your role

jiù shì ma

就是

exactly

shuō shí zài de

实在

To tell the truth

hēng yǐ wèi dǒng zhè gè

 以为这个

Humph you think I don't understand this?

dǒng shén me

什么

What do you know?

yǎn yuán yǎn shén me quán kàn chuān shén me yī shang

演员什么 看穿什么衣裳

What kind of clothes the actors are in

yào huàn nín zhè yī shang

衣裳

I want to change your clothes

zěn me yàng

怎么样

How

yǎn de qiáng

I play better than you

shén me shén me

什么什么

what? What?

zěn me zhe

怎么着

What happened

yǎn zhèng miàn rén wù

正面人物

Do you play a positive role?

yǎn zhèng miàn rén wù zěn me zhe

正面人物怎么着

What do I do as a positive character

zán wèn wèn zài zuò de péng yǒu men tōng bù guò a

问问朋友通不过

We can't get through with the friends who are sitting

wèn wèn

问问

You ask

hāi hāi bié fā dòng qún zhòng a

 发动群众

Hi hi, don't mobilize the crowd

zěn me fā dòng qún zhòng qún zhòng de yǎn jīng zì rán xuě liàng de ma

怎么发动群众 群众眼睛自然雪亮

How did I mobilize the masses to naturally sharpen their eyes?

xíng xíng jīn tiān kàn zài dà jiā de miàn zi shàng

 今天 大家面子

OK, I'm looking at everyone's face today

ràng guò zhè yī huí yǐn

一回

I let him live this addiction

a zhēn huàn a zhēn huàn a

 

what? Really change, Really change

zhǔ yào shì ràng kàn kàn shì zěn me yǎn pèi jiǎo de

主要看看怎么配角

I mainly show you how I played a supporting role

jīn tiān ràng nín kàn kàn

 今天看看

No no no no, I will show you today

néng bù néng yǎn zhǔ jiǎo

不能主角

Can i play the leading role

shuō jiù zhè yàng de

这样

You say it's me

chuān shàng zhè gè yī fú shì dì xià gōng zuò zhě ya

穿这个衣服 地下工作者

He is also an underground worker in this suit

nǐ men zài qiáo qiáo zhè wèi

你们瞧瞧这位

Look at this again

zhěng gè ér yī gè dǎ rù wǒ jūn nèi bù de tè wù

整个儿一个打入我军内部特务

He was a spy who broke into our army

qiā yāo gàn shén me

干什么

What are you doing?

xiǎo guǐ

小鬼~

Kid~

shuí shuí shuí shuí shì xiǎo guǐ a

谁谁谁 小鬼

So so so... who is your kid

hēi hēi hēi

嘿嘿嘿

Hehehe

shuō hǎo le méi yǒu

 没有

I'm done

hǎo le

All right

xià qù

下去

Go down

āi

Ugh

gàn ma

干嘛

Why

xià qù

下去

Go down

you…

shì zhǔ jiǎo ér

主角

I am the protagonist

wǎng hòu wǎng hòu

往后往后

Back to back

pàn tú shén qì shén me

叛徒神气什么

What a traitor

xià qù

下去

You go down

zhēn shì de

真是

Really

zhēn shì de

真是

Really

kāi shǐ le a

开始

It's started

kāi shǐ

开始

Start

duì zhǎng

队长

team leader

zhàn zhù bié guò lái

站住 别过来

Stop here

duì zhǎng

队长

team leader

xiǎo xīn bēng le

小心

Be careful i broke you

bié kāi qiāng duì zhǎng bié kāi qiāng

开枪 队长 开枪

Don't shoot captain don't shoot

zěn me dǎ kāi a zhè gè

怎么打开这个

How to open this

hǎo wán ér ba

好玩儿

Isn't it fun?

hǎo wán ér

好玩儿

Fun

huì wán ér ba

玩儿

Can you play?

huì le

Will

méi wán ér guò ba

玩儿

Haven't you played?

shuō shén me ne zǒu

什么 

What are you talking about

zǒu

go

kāi shǐ

开始

Start

kāi shǐ le a

开始

It's started

duì zhǎng duì zhǎng bié kāi qiāng

队长 队长 开枪

Captain, don't shoot

āi yō zhè hái méi kāi shǐ ne

哎哟 开始

Ouch, I haven't started this scene yet

yǎn de shí hòu zhè jiù kāi shǐ le

时候开始

It will start when I act

xiàn zài shì yǎn de shí hòu

现在时候

It's time for me to act

shén me shí hòu shàng chǎng a

什么时候上场

When will I be on the court?

guǎn shén me shí hòu shàng chǎng

什么时候上场

I care when you play

zěn me néng bù guǎn ne

怎么不管

How can you ignore it

zǒng dé kàn lái jǐ gè zào xíng ba

总得几个造型

Then you have to look at me for some styles

ó hái zào xíng

 造型

Oh styling

zán men hái liàng xiāng ba

咱们

We have to show up

jiù zhè mó yàng de hái liàng xiāng ne

模样亮相

It's still showing up like this

shì

That is

xíng xíng zhǐ yào liàng xiāng jiù shàng

 只要亮相

I'll go as long as I show up

méi cuò

没错

That's right

hǎo hǎo hǎo

好好

Good good

kàn zhǔn le a

看准

See it right

a

what

kāi shǐ le

开始

here we go

kāi shǐ

开始

Start

tóng zhì men

同志

Comrades

jiān chí jiù shì shèng lì

坚持就是胜利

Persistence is victory

rén mín děng zhe wǒ men lì gōng de xiāo xī

人民我们立功消息

The people are waiting for news of our meritorious service

dì xiōng men gěi dǐng zhù

弟兄们 顶住

Brothers stand it up for me

dǐng zhù

顶住

withstand

shén me a zhè shì

什么

What is this

āi shàng a

 

Come on

duì zhǎng

队长

team leader

shén me rén

什么

who

bié kāi qiāng shì

开枪 

Don't shoot it's me

a shì xiǎo zi

 小子

Ah it's you kid

wèn shì bā lù jūn

 八路军

I asked you that you brought the Eighth Route Army...

shén me

什么

what?

shì guǐ zi yǐn dào zhè lái de

鬼子

Did you bring the devil here?

duì zhǎng guǐ zi ràng gěi dài huà

队长 鬼子

Captain Devil asked me to bring you a message

huáng jūn shuō shén me

皇军什么

What did the imperial army say

a

what?

guǐ zi ràng jiǎo qiāng tóu jiàng

鬼子缴枪投降

The devil asked you to surrender

pēi

Pooh!

shén me cí ér

什么词儿

What word

bái rì zuò mèng

白日做梦

Daydreaming

ó duì bái rì zuò mèng

 白日做梦

Oh daydreaming!

hòu biān ér ne

后边

Behind

āi ya zhè gè pàn tú

哎呀 这个叛徒

Oops you traitor

cái shì pàn tú ne

叛徒

You are a traitor

shuō de shì tái cí zhè gè pàn tú

台词 这个叛徒

I'm talking about you traitor

ó xíng le zhī dào le zhè gè pàn tú

  知道 这个叛徒

Oh all right, I know you traitor!

yuán lái yī zhí yǐ wèi zhǐ yǒu zhè mó yàng de néng pàn biàn

原来一直以为 只有模样叛变

I used to think that only me can betray

méi xiǎng dào a méi xiǎng dào

没想到没想到

I didn't expect it

zhū shí mào zhè nóng méi dà yǎn de jiā huǒ pàn biàn gé mìng le

朱时茂浓眉大眼家伙叛变革命

You Zhu Shimao, with big eyebrows and big eyes, also rebelled against the revolution

shén me luàn qī bā zāo de zhè shì

什么乱七八糟

What a mess this is

duì zhǎng duì zhǎng guǐ zi ràng jiǎo qiāng tóu jiàng

队长 队长 鬼子缴枪投降

Captain Captain Devil wants you to surrender

hòu biān hái yǒu

后边还有

There is

méi le

Gone

yǒu

Have

méi le

Gone

wèn jiù méi shén me tiáo jiàn ma

 没什么条件

I ask you, are there no conditions?

méi tiáo jiàn a

条件

No conditions

fèi huà méi tiáo jiàn shuí tóu jiàng a

废话 条件投降

Who surrenders without any conditions?

zhè shì zhèng miàn rén wù ma zhè gè

正面人物 这个

Is this a positive person?

a míng bái le

 明白

Ah i get it

míng bái shén me

明白什么

Understand what

nào le bàn tiān xiǎo zi tài jūn gěi de hǎo chù

半天 小子太君好处

After a long time, your kid gave me the benefits of Taijun

dōu chī le huí kòu le ma

回扣

Did you take the rebate?

zhè hái dài huí kòu de

回扣

This also comes with a rebate

shuō yǒu méi yǒu

 有没有

Say yes

méi yǒu

没有

No

bié gēn wǒ zhuāng hú tú

别跟我装糊涂

Don't pretend to be confused with me

dāng zhī dào ma

知道

Don't you think i don't know

zhī dào shén me

知道什么

what do you know

hēng hēng lín lái de shí hòu huáng jūn dōu gào sù le

哼哼 时候 皇军告诉

Hum, the royal army told me when I came

zěn me shuō de

怎么

How to say

huáng jūn tuō gěi nín dài huà

皇军

The royal army asked me to bring you a message

zhǐ yào néng gòu jiǎo qiāng tóu jiàng huáng jūn

只要能够缴枪投降皇军

As long as you can surrender to the imperial army

bǎo zhèng yī bèi zi róng huá fù guì

保证一辈子荣华富贵

Guarantee you a lifetime of prosperity and wealth

jīn piào dà dà ya

大大

The gold ticket drops greatly

bái rì zuò mèng

白日做梦

Daydreaming

zhè gè pàn tú

这个叛徒

You traitor

duì zhǎng

队长 

Captain I...

yǐ qián zěn me méi kàn chū lái

以前怎么看出

Why didn't i see you before

méi bàn fǎ a duì zhǎng

办法 队长

I can't help it, Captain

dài biǎo zhèng fǔ dài biǎo rén mín

代表政府 代表人民

I represent the government and the people

qiāng bì le qiāng

枪毙 

I shot... I shot

ó zhè ér ne

 这儿

Oh here

qiāng bì le

枪毙

I shot you

a

 

Bang

āi yō duì zhǎng

哎哟 队长

Ouch... Captain

Trumpet

éi

Eh?

duì a shì zhǔ jiǎo a

 主角

I'm the protagonist

shén me ya

什么

what

a gāi gàn ma gàn ma ba

 干嘛干嘛

What are you doing?

......