subtitles

fā xiàn gū dú de rén zhǔn bèi dòng shēn
发现孤独准备动身
She found the lonely person ready to leave
yú shì jiù dǎo gào zhe huáng hūn
于是祷告 黄昏
So I prayed at dusk
zhí dào yè lǐ zhuǎn tóu tīng jiàn
直到夜里转头听见
Until the night she turned to hear
bēi shāng de wū yàn
悲伤呜咽
sorrowful sob
yī gè shàn liáng de nǚ zi zhǎng fā chuí jiān
一个善良女子 长发
A kind woman with long hair and hanging shoulders
gēn suí huáng hūn lái lín
跟随黄昏 来临
She has followed the dusk
cuì lǜ de yī shang zài lú huǒ zhōng huà wèi huī jìn
翠绿衣裳炉火 化为灰烬
The emerald clothes turned to ashes in the fire
shēng qǐ huǒ yàn yī zhí shāo dào lí míng
升起火焰一直 黎明
Rise the flame and burn until dawn
yī zhí dào nǚ zi tuī kāi mén lí qù
一直女子 推开离去
Until the woman opened the door and left
zì yán zì yǔ
自言自语
She talks to herself
zài zhè hěn yuǎn de dì fāng yǒu yī piàn hǎi tān
地方 一片海滩
There is a beach far away from here
gū dú de rén jiù zài hǎi shàng chēng zhe chuán fān
孤独海上 船帆
The lonely man he is on the sea holding the sails
rú guǒ kàn dào huí dào hǎi àn
如果看到 回到海岸
If you see him back to the coast
jiù qǐng gào sù de míng zì
告诉名字
Just tell him your name
de míng zì lì lì ān
名字 莉莉
My name Lilian
lái lín
来临
She has come
cuì lǜ de yī shang zài lú huǒ zhōng huà wèi huī jìn
翠绿衣裳炉火 化为灰烬
The emerald green clothes turned to ashes in the fire
shēng qǐ huǒ yàn yī zhí shāo dào lí míng
升起火焰一直 黎明
Rise the flame and burn until dawn
yī zhí dào nǚ zi tuī kāi mén lí qù
一直女子 推开离去
Until the woman opened the door and left
zì yán zì yǔ
自言自语
She talks to herself
zài zhè hěn yuǎn de dì fāng yǒu yī piàn hǎi tān
地方 一片海滩
There is a beach far away from here
gū dú de rén jiù zài hǎi shàng chēng zhe chuán fān
孤独海上 船帆
The lonely man is on the sea, holding the sails
rú guǒ kàn dào huí dào hǎi àn
如果看到 回到海岸
If you see him back to the coast
jiù qǐng gào sù de míng zì
告诉名字
Just tell him your name
de míng zì lì lì ān
名字 莉莉
My name Lilian
bù xiǎng wàng jì le
不想忘记
She doesn't want to forget
de míng
Her name
bù xiǎng dǎn qiè le
不想胆怯
She doesn't want to be timid
shī qù ài de yǒng qì
失去勇气
The courage to lose love
zài zhè hěn yuǎn de dì fāng yǒu yī piàn hǎi tān
地方 一片海滩
There is a beach far away from here
gū dú de rén jiù zài hǎi shàng chēng zhe chuán fān
孤独海上 船帆
The lonely man he is on the sea holding the sails
rú guǒ kàn dào huí dào hǎi àn
如果看到 回到海岸
If you see him back to the coast
jiù qǐng gào sù de míng zì de míng zì
告诉名字 名字
Just tell him your name, my name
zài zhè hěn yuǎn de dì fāng yǒu yī piàn hǎi tān
地方 一片海滩
There is a beach far away from here
gū dú de rén jiù zài hǎi shàng chēng zhe chuán fān
孤独海上 船帆
The lonely man is on the sea, holding the sails
rú guǒ kàn dào huí dào hǎi àn
如果看到 回到海岸
If you see him back to the coast
jiù qǐng gào sù de míng zì
告诉名字
Just tell him your name
de míng zì lì lì ān
名字 莉莉
My name Lilian
Subtitles turned off
Wow! You're awesome!

徐佳莹 - 莉莉安 Li Li An

  • posted on 2020-12-18
  • vocabulary (35)
  • 芒果TV音乐频道 ...

fā xiàn gū dú de rén zhǔn bèi dòng shēn

发现孤独准备动身

She found the lonely person ready to leave

yú shì jiù dǎo gào zhe huáng hūn

于是祷告 黄昏

So I prayed at dusk

zhí dào yè lǐ zhuǎn tóu tīng jiàn

直到夜里转头听见

Until the night she turned to hear

bēi shāng de wū yàn

悲伤呜咽

sorrowful sob

yī gè shàn liáng de nǚ zi zhǎng fā chuí jiān

一个善良女子 长发

A kind woman with long hair and hanging shoulders

gēn suí huáng hūn lái lín

跟随黄昏 来临

She has followed the dusk

cuì lǜ de yī shang zài lú huǒ zhōng huà wèi huī jìn

翠绿衣裳炉火 化为灰烬

The emerald clothes turned to ashes in the fire

shēng qǐ huǒ yàn yī zhí shāo dào lí míng

升起火焰一直 黎明

Rise the flame and burn until dawn

yī zhí dào nǚ zi tuī kāi mén lí qù

一直女子 推开离去

Until the woman opened the door and left

zì yán zì yǔ

自言自语

She talks to herself

zài zhè hěn yuǎn de dì fāng yǒu yī piàn hǎi tān

地方 一片海滩

There is a beach far away from here

gū dú de rén jiù zài hǎi shàng chēng zhe chuán fān

孤独海上 船帆

The lonely man he is on the sea holding the sails

rú guǒ kàn dào huí dào hǎi àn

如果看到 回到海岸

If you see him back to the coast

jiù qǐng gào sù de míng zì

告诉名字

Just tell him your name

de míng zì lì lì ān

名字 莉莉

My name Lilian

lái lín

来临

She has come

cuì lǜ de yī shang zài lú huǒ zhōng huà wèi huī jìn

翠绿衣裳炉火 化为灰烬

The emerald green clothes turned to ashes in the fire

shēng qǐ huǒ yàn yī zhí shāo dào lí míng

升起火焰一直 黎明

Rise the flame and burn until dawn

yī zhí dào nǚ zi tuī kāi mén lí qù

一直女子 推开离去

Until the woman opened the door and left

zì yán zì yǔ

自言自语

She talks to herself

zài zhè hěn yuǎn de dì fāng yǒu yī piàn hǎi tān

地方 一片海滩

There is a beach far away from here

gū dú de rén jiù zài hǎi shàng chēng zhe chuán fān

孤独海上 船帆

The lonely man is on the sea, holding the sails

rú guǒ kàn dào huí dào hǎi àn

如果看到 回到海岸

If you see him back to the coast

jiù qǐng gào sù de míng zì

告诉名字

Just tell him your name

de míng zì lì lì ān

名字 莉莉

My name Lilian

bù xiǎng wàng jì le

不想忘记

She doesn't want to forget

de míng

Her name

bù xiǎng dǎn qiè le

不想胆怯

She doesn't want to be timid

shī qù ài de yǒng qì

失去勇气

The courage to lose love

zài zhè hěn yuǎn de dì fāng yǒu yī piàn hǎi tān

地方 一片海滩

There is a beach far away from here

gū dú de rén jiù zài hǎi shàng chēng zhe chuán fān

孤独海上 船帆

The lonely man he is on the sea holding the sails

rú guǒ kàn dào huí dào hǎi àn

如果看到 回到海岸

If you see him back to the coast

jiù qǐng gào sù de míng zì de míng zì

告诉名字 名字

Just tell him your name, my name

zài zhè hěn yuǎn de dì fāng yǒu yī piàn hǎi tān

地方 一片海滩

There is a beach far away from here

gū dú de rén jiù zài hǎi shàng chēng zhe chuán fān

孤独海上 船帆

The lonely man is on the sea, holding the sails

rú guǒ kàn dào huí dào hǎi àn

如果看到 回到海岸

If you see him back to the coast

jiù qǐng gào sù de míng zì

告诉名字

Just tell him your name

de míng zì lì lì ān

名字 莉莉

My name Lilian

......