subtitles

gāo gāo de qīng shān shàng
高高的青山
on the high green hills
xuān cǎo huā kāi fàng
萱草开放
Hemerocallis blooming
cǎi yī duǒ sòng gěi
一朵送给
Pick one and give it to me
xiǎo xiǎo de gū niáng
小小的姑娘
Little girl
bié zài de fā shāo
发梢
Pin it at the end of your hair
pěng zài xīn shàng
心上
Hold it in my heart
péi zhe zhǎng dà le
长大
I grew up with you
zài kàn zuò xīn niáng
新娘
Look at you as a bride
rú guǒ yǒu yī tiān
如果一天
If one day
xīn shì le yuǎn fāng
心事远方
My thoughts have gone far away
zhāi duǒ huā bàn zuò chì bǎng
花瓣翅膀
Pick a petal to make wings
yíng zhe fēng fēi yáng
飞扬
Flying in the wind
rú guǒ yǒu yī tiān
如果一天
If one day
dǒng le yōu shāng
忧伤
Understand the sadness
xiǎng zhe jiù huì yǒu
想着
Think of it and there will be
hǎo mèng yī chǎng
一场
A good dream
yáo yáo de tiān zhī
遥遥
The Faraway End of the World
xuān cǎo huā kāi fàng
萱草开放
Hemerocallis blooming
měi yī duǒ kě shì
每一朵可是
Every flower is me
qiān guà de mó yàng
牵挂模样
The look of care
ràng kāi biàn
开遍
Let it go all over me
děng zhe huí jiā de lù shàng
回家路上
Waiting for you on the way home
hǎo xiàng cóng bù céng
好像不曾
As if I never
lí kāi de shēn páng
离开身旁
Leave your side
rú guǒ yǒu yī tiān
如果一天
If one day
xīn shì le yuǎn fāng
心事远方
My thoughts go far away
zhāi duǒ huā bàn zuò chì bǎng
花瓣翅膀
Pick a petal to make wings
yíng zhe fēng fēi yáng
飞扬
Flying in the wind
rú guǒ yǒu yī tiān
如果一天
If one day
dǒng le yōu shāng
忧伤
Understand the sadness
xiǎng zhe jiù huì yǒu
想着
Think of it and there will be
hǎo mèng yī chǎng
一场
A good dream
yáo yáo de tiān zhī
遥遥
The Faraway End of the World
xuān cǎo huā kāi fàng
萱草开放
Hemerocallis blooming
měi yī duǒ kě shì
每一朵可是
Every flower is me
qiān guà de mó yàng
牵挂模样
The look of care
ràng kāi biàn
开遍
Let it go all over me
děng zhe huí jiā de lù shàng
回家路上
Waiting for you on your way home
hǎo xiàng cóng bù céng
好像不曾
As if I never
lí kāi de shēn páng
离开身旁
Leave your side
la
Lah
hǎo xiàng cóng bù céng
好像不曾
As if I never
lí kāi de shēn páng
离开身旁
Leave your side
Subtitles turned off
Wow! You're awesome!

张小斐 - 萱草花 Xuan Cao Hua

  • posted on 2021-06-24
  • vocabulary (20)
  • Various A...

gāo gāo de qīng shān shàng

高高的青山

on the high green hills

xuān cǎo huā kāi fàng

萱草开放

Hemerocallis blooming

cǎi yī duǒ sòng gěi

一朵送给

Pick one and give it to me

xiǎo xiǎo de gū niáng

小小的姑娘

Little girl

bié zài de fā shāo

发梢

Pin it at the end of your hair

pěng zài xīn shàng

心上

Hold it in my heart

péi zhe zhǎng dà le

长大

I grew up with you

zài kàn zuò xīn niáng

新娘

Look at you as a bride

rú guǒ yǒu yī tiān

如果一天

If one day

xīn shì le yuǎn fāng

心事远方

My thoughts have gone far away

zhāi duǒ huā bàn zuò chì bǎng

花瓣翅膀

Pick a petal to make wings

yíng zhe fēng fēi yáng

飞扬

Flying in the wind

rú guǒ yǒu yī tiān

如果一天

If one day

dǒng le yōu shāng

忧伤

Understand the sadness

xiǎng zhe jiù huì yǒu

想着

Think of it and there will be

hǎo mèng yī chǎng

一场

A good dream

yáo yáo de tiān zhī

遥遥

The Faraway End of the World

xuān cǎo huā kāi fàng

萱草开放

Hemerocallis blooming

měi yī duǒ kě shì

每一朵可是

Every flower is me

qiān guà de mó yàng

牵挂模样

The look of care

ràng kāi biàn

开遍

Let it go all over me

děng zhe huí jiā de lù shàng

回家路上

Waiting for you on the way home

hǎo xiàng cóng bù céng

好像不曾

As if I never

lí kāi de shēn páng

离开身旁

Leave your side

rú guǒ yǒu yī tiān

如果一天

If one day

xīn shì le yuǎn fāng

心事远方

My thoughts go far away

zhāi duǒ huā bàn zuò chì bǎng

花瓣翅膀

Pick a petal to make wings

yíng zhe fēng fēi yáng

飞扬

Flying in the wind

rú guǒ yǒu yī tiān

如果一天

If one day

dǒng le yōu shāng

忧伤

Understand the sadness

xiǎng zhe jiù huì yǒu

想着

Think of it and there will be

hǎo mèng yī chǎng

一场

A good dream

yáo yáo de tiān zhī

遥遥

The Faraway End of the World

xuān cǎo huā kāi fàng

萱草开放

Hemerocallis blooming

měi yī duǒ kě shì

每一朵可是

Every flower is me

qiān guà de mó yàng

牵挂模样

The look of care

ràng kāi biàn

开遍

Let it go all over me

děng zhe huí jiā de lù shàng

回家路上

Waiting for you on your way home

hǎo xiàng cóng bù céng

好像不曾

As if I never

lí kāi de shēn páng

离开身旁

Leave your side

la

Lah

hǎo xiàng cóng bù céng

好像不曾

As if I never

lí kāi de shēn páng

离开身旁

Leave your side

......