subtitles

ràng zhàn yǒu
占有
Let me possess you
ràng zhàn yǒu zài zuì hǎo de nián jì
占有最好年纪
Let me possess you at your best age
chèn yī qiè hái zhǎn xīn
一切崭新
While everything is still new
ràng zhàn yǒu zhàn yǒu gàn jìng de xīn
占有 占有干净
Let me take possession of you, take possession of your clean heart
wēn róu de shēng yīn
温柔声音
a gentle voice
wán měi róu ruǎn de shēn tǐ
完美柔软身体
And perfectly soft your body
shēn tǐ quán bù de céng jīng
身体全部曾经
All the past in my body
céng jīng
曾经
once
ràng zhàn yǒu
占有
Let me possess you
sī suì rán hòu xiàng fēng zài shǒu lǐ
撕碎然后手里
Tear you apart and hold it in my hand like the wind
bào zhe xiàng kōng qì
空气
Hold me like air
xiǎng shōu jí
收集
Want to collect you
pào zài fú ěr mǎ lín dīng zhe
福尔马林**
Soaking you in formalin and staring at you**
xià bàn shēng de měi gè yè lǐ
下半生每个夜里
Every night in the second half of life
yè lǐ shī rùn
夜里湿润**
You are wet in the night**
yǎn jīng
眼睛
your eyes
tūn le
Swallow me
shān hǎi de hào hàn
山海浩瀚
The vastness of mountains and seas
yǔ zhòu de làng màn
宇宙浪漫
The romance of the universe
dōu zài nèi xīn fān téng
内心翻腾
It's all churning in my heart
zài tuī zhe qián jìn
前进
It's pushing me forward
yí dòng de sēn lín
移动森林
The moving forest
bàn zhe wǒ xíng
我行
Be with me
duì zhǎ yǎn jīng
眨眼睛
Blink your eyes at me
yào péi shàng àn
上岸
I want to accompany you ashore
bié de dōu bù guǎn
别的不管
Nothing else
yào shì jiè ér xíng
世界
I want to go against the world
yào huà chéng huī jìn
化成灰烬
I will turn to ashes
de pù píng
 铺平
Pave your way
zhǐ shǔ yú
属于
I only belong to you
zhǐ shǔ yú zài zhè duǎn zàn de shēng mìng
属于短暂生命
I only belong to you in this short life
suí zì yóu lái
自由
Come and go freely with you
zhǐ shǔ yú
属于
I only belong to you
dà nǎo de shēn tǐ dōu yào zhù jìn
大脑身体
I want you to live in my brain and my body
yào líng hún zhà qǔ
灵魂榨取
I want you to squeeze my soul
de làng màn jí duān dōu
浪漫极端
Take my romance and extremes
màn màn pǐn
慢慢
Slowly taste
zhǐ shǔ yú
属于
I only belong to you
zàn měi bāo róng dōu shì de shǐ mìng
赞美包容使命
It is my mission to praise you and tolerate you
yòng yī shēng zhí xíng
一生执行
Use a lifetime to execute
xiǎng xiàn zài sǐ qù
现在死去
Want to die now
shí guāng jì zhù cǐ kè jiān jué dǔ dìng
时光记住此刻坚决笃定
Time remembers my determination and determination at this moment
ràng yǒng yuǎn jué dé ān xīn
永远觉得安心
Let you always feel at ease
shì jiè zòng rán bù huì wèi cǐ ér tíng
世界纵然不会为此
Even though the world will not stop for this
dàn zēng tiān měi lì
增添 美丽
but add your beauty
shān hǎi de hào hàn
山海浩瀚
The vastness of mountains and seas
yǔ zhòu de làng màn
宇宙浪漫
The romance of the universe
dōu zài nèi xīn fān téng
内心翻腾
It's all churning in my heart
zài tuī zhe qián jìn
前进
is pushing me forward
yí dòng de sēn lín
移动森林
The moving forest
bàn zhe wǒ xíng
我行
Go with me
duì zhǎ yǎn jīng
眨眼睛
Blink your eyes at me
yào péi shàng àn
上岸
I want to accompany you ashore
bié de dōu bù guǎn
别的不管
Nothing else
yào shì jiè ér xíng
世界
I want to go against the world
yào huà chéng huī jìn
化成灰烬
I will turn to ashes
de pù píng
 铺平
Pave your way
Subtitles turned off
Wow! You're awesome!

陈粒 - 绝对占有 相对自由 Jue Dui Zhan You Xiang Dui Zi You

  • posted on 2021-06-06
  • vocabulary (54)
  • 張小恩

ràng zhàn yǒu

占有

Let me possess you

ràng zhàn yǒu zài zuì hǎo de nián jì

占有最好年纪

Let me possess you at your best age

chèn yī qiè hái zhǎn xīn

一切崭新

While everything is still new

ràng zhàn yǒu zhàn yǒu gàn jìng de xīn

占有 占有干净

Let me take possession of you, take possession of your clean heart

wēn róu de shēng yīn

温柔声音

a gentle voice

wán měi róu ruǎn de shēn tǐ

完美柔软身体

And perfectly soft your body

shēn tǐ quán bù de céng jīng

身体全部曾经

All the past in my body

céng jīng

曾经

once

ràng zhàn yǒu

占有

Let me possess you

sī suì rán hòu xiàng fēng zài shǒu lǐ

撕碎然后手里

Tear you apart and hold it in my hand like the wind

bào zhe xiàng kōng qì

空气

Hold me like air

xiǎng shōu jí

收集

Want to collect you

pào zài fú ěr mǎ lín dīng zhe

福尔马林**

Soaking you in formalin and staring at you**

xià bàn shēng de měi gè yè lǐ

下半生每个夜里

Every night in the second half of life

yè lǐ shī rùn

夜里湿润**

You are wet in the night**

yǎn jīng

眼睛

your eyes

tūn le

Swallow me

shān hǎi de hào hàn

山海浩瀚

The vastness of mountains and seas

yǔ zhòu de làng màn

宇宙浪漫

The romance of the universe

dōu zài nèi xīn fān téng

内心翻腾

It's all churning in my heart

zài tuī zhe qián jìn

前进

It's pushing me forward

yí dòng de sēn lín

移动森林

The moving forest

bàn zhe wǒ xíng

我行

Be with me

duì zhǎ yǎn jīng

眨眼睛

Blink your eyes at me

yào péi shàng àn

上岸

I want to accompany you ashore

bié de dōu bù guǎn

别的不管

Nothing else

yào shì jiè ér xíng

世界

I want to go against the world

yào huà chéng huī jìn

化成灰烬

I will turn to ashes

de pù píng

 铺平

Pave your way

zhǐ shǔ yú

属于

I only belong to you

zhǐ shǔ yú zài zhè duǎn zàn de shēng mìng

属于短暂生命

I only belong to you in this short life

suí zì yóu lái

自由

Come and go freely with you

zhǐ shǔ yú

属于

I only belong to you

dà nǎo de shēn tǐ dōu yào zhù jìn

大脑身体

I want you to live in my brain and my body

yào líng hún zhà qǔ

灵魂榨取

I want you to squeeze my soul

de làng màn jí duān dōu

浪漫极端

Take my romance and extremes

màn màn pǐn

慢慢

Slowly taste

zhǐ shǔ yú

属于

I only belong to you

zàn měi bāo róng dōu shì de shǐ mìng

赞美包容使命

It is my mission to praise you and tolerate you

yòng yī shēng zhí xíng

一生执行

Use a lifetime to execute

xiǎng xiàn zài sǐ qù

现在死去

Want to die now

shí guāng jì zhù cǐ kè jiān jué dǔ dìng

时光记住此刻坚决笃定

Time remembers my determination and determination at this moment

ràng yǒng yuǎn jué dé ān xīn

永远觉得安心

Let you always feel at ease

shì jiè zòng rán bù huì wèi cǐ ér tíng

世界纵然不会为此

Even though the world will not stop for this

dàn zēng tiān měi lì

增添 美丽

but add your beauty

shān hǎi de hào hàn

山海浩瀚

The vastness of mountains and seas

yǔ zhòu de làng màn

宇宙浪漫

The romance of the universe

dōu zài nèi xīn fān téng

内心翻腾

It's all churning in my heart

zài tuī zhe qián jìn

前进

is pushing me forward

yí dòng de sēn lín

移动森林

The moving forest

bàn zhe wǒ xíng

我行

Go with me

duì zhǎ yǎn jīng

眨眼睛

Blink your eyes at me

yào péi shàng àn

上岸

I want to accompany you ashore

bié de dōu bù guǎn

别的不管

Nothing else

yào shì jiè ér xíng

世界

I want to go against the world

yào huà chéng huī jìn

化成灰烬

I will turn to ashes

de pù píng

 铺平

Pave your way

......