subtitles

wáng guó wéi de rén jiān cí huà yǒu yī jù huà
王国维人间词话一句
“There’s one sentence in Renjian Cihua by Wang Guowei”
tiān bǎi xiōng chéng jiù cí rén
成就词人
‘Destiny makes a poet by putting him/her in a good deal of hardship’
yǒu de shí hòu yào jiǎng zhè gè shī cí
时候这个诗词
“Sometimes if you want to lecture in poems”
zhēn shì yào shēn jīng guò yōu huàn
真是经过忧患
“You must really have gone through adversity”
cái huì duì zhè gè
这个
“Before you can understand it”
yǒu hěn shēn de lǐ jiě
理解
“Really well”
yè xiān shēng shì zhōng guó de zuì hòu de yī gè shī cí dà jiā
叶先生中国最后一个诗词大家
Ms. Yeh is the last great scholar of poetry in China
jiù xī wàng zhè bù diàn yǐng
希望这部电影
The film was not intended
bù shì pāi yī gè yǎng zhī mí gāo de
不是一个仰之弥高
To depict a well-respected
shí rén jiān yān huǒ de nà zhǒng zhuàng tài
人间烟火那种状态
And otherworldly master
wǒ men xiàn zài kàn dào de shì yī gè
我们现在看到一个
What we see now
hěn zhēn shí de shēng mìng
真实生命
Is a real life
zhōng guó de shī cí jǐ qiān nián lái
中国诗词几千年
Over the past thousand years
dà bù fēn dōu hái shì nán xìng wèi zhǔ
大部分还是男性为主
Chinese poetry is a predominantly male world
zuò wèi yī gè nǚ xìng cí rén
作为一个女性词人
As a female writer of ci
yè xiān shēng kě yǐ shuō shì yī gè
叶先生可以一个
Ms. Yeh represents a turning point
hěn zhòng yào de gé mìng xìng de zhuǎn liè diǎn
重要革命性转捩点
Which is significant and revolutionary
jū shuǐ yuè zài shǒu jiù shì pāi shè yè xiān shēng
掬水在手就是拍摄叶先生
Like the Dyer’s Hand tells the stories of Ms. Yeh
zuò wèi shī de nǚ shén
作为女神
As the Goddess of Poems
zhè yàng de yī gè chuán qí
这样一个传奇
She has a legendary life
gēn zhōng guó shī cí de hěn jǐn mì de guān xì
中国诗词紧密关系
Which is closely related to Chinese poetry
shì nián chū shēng de
1924出生
I was born in 1924
chū zhōng èr nián jí de shí hòu
初中二年级时候
When I was a second year grader in my junior high school
běi jīng lún xiàn le
北京沦陷
Beijing was occupied by the enemy
dāng chū zài běi jīng de jiù jū
当初北京旧居
Now her old home in Beijing is not there anymore
xiàn zài yǐ jīng bù zài le bèi chāi le
现在已经不在
It’s already been pulled down
jī běn shàng shì yùn yù le
基本上孕育
But it’s basically the container
yè xiān shēng jì yì de zhǒng zi zài nà lǐ
叶先生记忆种子那里
Of Ms. Yeh’s early memories
cóng xiǎo chū shēng dào shǎo nǚ chéng zhǎng liàn ài
从小出生少女成长恋爱
She was born there, grew into a young woman and fell in love
lí kāi běi jīng le jié hūn le
离开北京结婚
Later she left Beijing and got married
rán hòu jiù kāi shǐ huā guǒ piāo líng
然后开始花果飘零
And began her journey around the world
shì nián jié de hūn
1948
I got married in 1948
yè xiān shēng fēi cháng dà fāng de
叶先生非常大方
Ms. Yeh offered us all the materials we wanted
tí gōng le suǒ yǒu wǒ men xiǎng zhī dào de zhè xiē zī liào
提供所有我们知道这些资料
Which was really generous of her
de hūn yīn
婚姻
She talked about her marriage
yǐ jí tán dào zì jǐ zài tái wān zāo shòu de bái sè kǒng bù
以及谈到自己台湾遭受白色恐怖
And her sufferings in Taiwan
děng děng de zhè zhǒng dǎ jī
等等这种打击
And other blows
zài xué xiào jiào shū
学校教书
She was unfairly treated
zāo shòu dào yī xiē gōng píng de dài yù
遭受一些公平待遇
While she was teaching
zhè zhǒng tòu guò zhè gè shī cí
这种透过这个诗词
Her pain has been changed
yǐ jīng bèi zhuǎn huà chéng yī zhǒng
已经转化成一种
Through poems
wǔ cǎi bān lán de
五彩斑斓
It’s colorful
hěn xiàng jǐn duàn yī yàng de
锦缎一样
Like brocade
fēi cháng nǚ xìng de yī zhǒng měi
非常女性一种
It has become a feminine beauty
suǒ yǒu de fǎng tán míng dān
所有访谈名单
Among all the interviewees
dōu shì yè xiān shēng tí gōng de
90%叶先生提供
90% of them were suggested by Ms. Yeh
měi gè rén dōu hěn xīng fèn
每个兴奋
And everyone was excited
yè xiān shēng zhōu wéi de zhè xiē xué shēng péng yǒu
叶先生周围这些学生朋友
The students and friends around Ms. Yeh
hěn duō rén dōu shì kě yǐ gēn yè xiān shēng chàng hé
很多可以叶先生唱和
Lots of them could sing along with her
kě yǐ xiě shī cí de
可以诗词
And they could write poems
tán dào yè xiān shēng de shí hòu
谈到叶先生时候
Speaking of Ms. Yeh
nà zhǒng yǎn zhōng shǎn shuò de huǒ huā
那种眼中闪烁火花
Their eyes were sparkling
qí shí xiàn zài xiǎng qǐ lái
其实现在起来
In fact
yǒu xiē gǎn shāng
有些感伤
It’s quite sad to think of them
yǒu jǐ wèi cǎi fǎng duì xiàng
几位采访对象
Because some of the interviewees
dāng shí qí shí yǐ jīng zài ái zhèng de mò qī
当时其实已经癌症末期
They were already late staged cancer patients
zài zhè gè yǐng piàn jiǎn jiē guò chéng zhōng
这个影片剪接过程
And they passed away successively
dōu lù xù lí shì
陆续离世
While the film was being edit
zhěng gè pāi shè kōng jìng tóu
整个拍摄镜头
The camera was focused
huán rào zhù hé luò dì qū
环绕河洛地区
On the Heluo Area
zhè xiē dōu shì zhōng guó shī cí de qǐ yuán dì
这些中国诗词起源地
These places were origins of Chinese poems
tòu guò shí hòu de qì wù
透过时候器物
Through the old objects
jǐng wù jiàn zhù
景物建筑
Landscapes and architecture
huí sù shí hòu shī cí chǎn shēng de kōng jiān
回溯时候诗词产生空间
We looked back upon the years when the poems were written
pāi le fú guāng sì
佛光寺
We filmed Foguang Temple
dòu gǒng de fēi cháng yán mì de jié gòu
斗拱非常严密结构
Which boasted a well-structured system of brackets
jiè zhè gè dōng xī lái yǐn yù
这个东西隐喻
There was a metaphor
lǜ shī jué jù děng děng nà zhǒng jié gòu
律诗绝句等等那种结构
Between it and the structure of lvshi and jueju
ràng guān kàn diàn yǐng de rén duō yī xiē
观看电影多一些
So that the audience can use their own imagination
zì jǐ kě néng de yī xiē tóu shè xiǎng xiàng
自己可能一些投射想像
And picture in their mind
jǐn kuáng fēng hàn dà chéng
狂风大城
“At the last night of the year, a strong wind was shaking the big city”
yuè zuì lěng de shí hòu
12时候
It was the coldest days in December
yè xiān shēng tuō dào běi jīng de yī gè diàn yǐng de lù yīn jiān
叶先生北京一个电影录音
We took Ms. Yeh to a film studio in Beijing
zhuān mén wèi zhè gè diàn yǐng
专门这个电影
We specially selected some poems for Ms. Yeh to read
tiāo le yī xiē yín sòng de shī cí
一些吟诵诗词
In the film
yīn cāng hǎi néng huì
沧海
“When the ancient poems are read”
biàn shì qiān qiū gòng cǐ shí
便是千秋此时
“The poets are understood after several thousand years”
yín sòng de fāng shì
吟诵方式
Through reading
shì ràng shī cí yǒu lìng wài yī zhǒng shēng yīn
诗词另外一种声音
Poems have a different sound
lìng wài yī zhǒng yīn yùn jié zòu
另外一种音韵节奏
A different rhyme and rhythm
shì bù shì kě yǐ zhǎo dào
是不是可以找到
Then is it possible
yīn lè shàng miàn
音乐上面
To go back to Tang songs
yǒu méi yǒu kě néng huí dào táng
有没有可能回到
In terms of music
zuì jiē jìn de jiù shì rì běn de yǎ lè
接近就是日本雅乐
Japanese Gagaku is the closest type
suǒ yǐ jiù zhǎo dào zuǒ téng cōng míng zuò qū
所以找到佐藤聪明作曲
So we invited Somei Satoh as our composer
yòng dù fǔ de qiū xīng bā shǒu
杜甫八首
We used the eight poems of Du Fu’s From Autumn Thoughts
yǎ lè gēn shì nèi lè
雅乐室内乐
We combined Gagaku with chamber music
rán hòu yòng yǒng tàn diào nǚ gāo yīn nán zhōng yīn
然后arias咏叹调女高音男中音
We also used soprano arias and baritone arias
bǐ cǐ zhī jiān de zhè zhǒng duì yīng duì zhào
彼此之间这种对应对照
To echo with each other
chǎn shēng chū gèng hǎo de shī de shēng yīn de
产生更好声音
To achieve a better aesthetic effect
měi xué de biǎo xiàn
美学表现
In terms of poetry and sounds
xiàng zhè yàng de yī gè mò shēng rén
这样一个陌生人
At the beginning
yè xiān shēng kāi shǐ shì fēi cháng kàng jù
叶先生开始非常抗拒
A total stranger like me was not welcomed by Ms. Yeh
hòu lái wǒ men niǎn zhuǎn
后来我们辗转
Later in other ways
lù lù xù xù
陆陆续续
We sent our ideas to Ms. Yeh
wǒ men yào pāi shè zhè xiē gòu xiǎng
我们拍摄这些构想
One by one
zhēng qiú yè xiān shēng tóng yì
征求叶先生同意
And asked for her permission
suǒ yǐ dāng dá yīng de shí hòu
所以答应时候
So when she nodded her head
wǒ men shì zhàn zhàn jīng jīng de
我们战战兢兢
We were still jittery
yǒu diǎn nán tīng wǒ men děng yú yā zhà yè xiān shēng
有点难听我们等于压榨叶先生
That might be a hateful thing to say
cóng zhè gè yǒu xiàn de yī diǎn shí jiān lǐ miàn
这个有限一点时间里面
But we were pushing Ms. Yeh to squeeze making the film
pāi chū lái
拍出来
Into her busy schedule
gěi yè xiān shēng tí gāng
叶先生提纲
The outline that I gave to Ms. Yeh
yǒu shí hòu jīng cháng huì dào èr shí jǐ
有时候经常二十几
Sometimes it could be as long as over twenty pages
yǒu shí hòu dōu yào tí qián bàn gè yuè gěi yè xiān shēng
有时候提前半个叶先生
And sometimes I had to send it to her half a month in advance
yīn wèi yè xiān shēng yào pī gǎi
因为叶先生批改
Because she needed to revise it
jīng cháng shì lái shàng shī cí
经常诗词
We learned a lot about poems from her
yào tán sū dōng pō yào tán xīn qì jí
苏东坡辛弃疾
There were parts about Su Dongpo and Xin Qiji
yīn wèi huì chū pī lòu
因为出纰漏
And sometimes I made mistakes
jiù nào xiào huà
闹笑话
And made a fool of myself
yè xiān shēng hái shì fēi cháng dà dù de
叶先生还是非常大度
But Ms. Yeh was tolerant
jiù shì diǎn yī xià zi
就是一下子
She would only point it out politely
měi cì pāi shè jī běn shàng dōu mán zhǎng de
每次拍摄基本上
Basically every shooting lasted for a long time
yǒu shí hòu pāi pāi
有时候
Sometimes during the shooting
huì liàng xuè yā
血压
She would check her blood pressure
āi ya bù xíng le
唉呀不行
‘Oh. No.”
xuè yā gāo le
血压高
“My blood pressure is increasing”
wǒ men jiù huì tí qián lí chǎng
我们提前离场
Then we would withdraw in advance
chén xiān shēng yuán lái hái yǐ wèi dài de shì jiǎ fā
陈先生原来以为假发
Mr. Chen thought I wore a wig
shì zhēn
But this is my real hair
jìn lái tóu fā hái shǎo le hěn duō
近来头发很多
And I lost lots of hair recently
gāng kāi shǐ dōu hěn hài pà
开始害怕
As we just got started
hěn jìng wèi de
敬畏
I was nervous and respectful
suí zhù shí jiān pāi shè de jìn zhǎn
时间拍摄进展
As time passed
màn màn jiù jiē jìn
慢慢接近
We became closer and closer
dāng zài tán dào shī cí de shí hòu
谈到诗词时候
When she talked about poems
yǒu shí hòu fǎn dào huì
有时候反倒
Sometimes
shǎn shuò yī diǎn xiàng xiǎo nǚ hái zi yī yàng de nà zhǒng
闪烁一点女孩子一样那种
She would act like a girl
yī xiē xiǎo dòng zuò
一些小动作
With those small gestures
yī xiē xiào róng
一些笑容
And smiles
nà zhǒng qīn jìn shì jué dé
那种亲近觉得
And you would feel
jiù xiàng de yī gè qíng rén yī yàng
一个情人一样
She was in front of her lover
yǒu nà zhǒng gǎn jué
那种感觉
I had that kind of feeling
yǐng piàn lǐ miàn yā zhóu de nà wèi liú bǐng sōng nǚ shì
影片里面压轴那位女士
Liu Bingsong is the lady who showed up at the end of the film
wǒ men dào le wēn gē huá
我们温哥华
When we arrived in Vancouver
kuài zǒu de qián liǎng tiān
前两天
And we were about to leave in two days
yè xiān shēng tū rán dǎ diàn huà lái shuō
叶先生突然打电话来说
Ms. Yeh called all of a sudden
yī dìng yào cǎi fǎng
一定采访
And suggested we must interview her
lín mén yī jiǎo
临门一脚
It was a final advice
fǎn dào diàn yǐng zuì hé xīn de diǎn kāi
反倒电影核心
But that part throws light on the core of the film
hěn nán zhè yī shēng
一生
“Through my life”
hěn nán yù jiàn zhè yàng de yī gè rén
遇见这样一个
“It’s hard to meet someone else like Ms. Yeh”
jué dé yè xiān shēng gěi de gǎn jué
觉得叶先生感觉
To her
jiù shì cún zài de gǎn jué
就是存在感觉
Ms. Yeh was like an “existence”
yè xiān shēng gēn shī cí de guān xì
叶先生诗词关系
For Ms. Yeh
yǐ jīng shēn dào shēng mìng lǐ miàn
已经生命里面
Poetry has been deeply cut in her life
jiù xiàng yī gè shuǐ yuè guān yīn yī yàng
一个水月观音一样
She’s like a Tankasri Avalokitesvara
ràng rén dù guò shī cí de zhè zhǒng dà hé
渡过诗词这种大河
Who leads people to cross the big river of poems
dào de bǐ àn
彼岸
And reach the other side
Subtitles turned off
Wow! You're awesome!

Yeh Chia-ying: Poetry Accompanies Her through Hardship over the Past 96 Years

  • posted on 2020-11-15
  • vocabulary (99)
  • 一条Yit

wáng guó wéi de rén jiān cí huà yǒu yī jù huà

王国维人间词话一句

“There’s one sentence in Renjian Cihua by Wang Guowei”

tiān bǎi xiōng chéng jiù cí rén

成就词人

‘Destiny makes a poet by putting him/her in a good deal of hardship’

yǒu de shí hòu yào jiǎng zhè gè shī cí

时候这个诗词

“Sometimes if you want to lecture in poems”

zhēn shì yào shēn jīng guò yōu huàn

真是经过忧患

“You must really have gone through adversity”

cái huì duì zhè gè

这个

“Before you can understand it”

yǒu hěn shēn de lǐ jiě

理解

“Really well”

yè xiān shēng shì zhōng guó de zuì hòu de yī gè shī cí dà jiā

叶先生中国最后一个诗词大家

Ms. Yeh is the last great scholar of poetry in China

jiù xī wàng zhè bù diàn yǐng

希望这部电影

The film was not intended

bù shì pāi yī gè yǎng zhī mí gāo de

不是一个仰之弥高

To depict a well-respected

shí rén jiān yān huǒ de nà zhǒng zhuàng tài

人间烟火那种状态

And otherworldly master

wǒ men xiàn zài kàn dào de shì yī gè

我们现在看到一个

What we see now

hěn zhēn shí de shēng mìng

真实生命

Is a real life

zhōng guó de shī cí jǐ qiān nián lái

中国诗词几千年

Over the past thousand years

dà bù fēn dōu hái shì nán xìng wèi zhǔ

大部分还是男性为主

Chinese poetry is a predominantly male world

zuò wèi yī gè nǚ xìng cí rén

作为一个女性词人

As a female writer of ci

yè xiān shēng kě yǐ shuō shì yī gè

叶先生可以一个

Ms. Yeh represents a turning point

hěn zhòng yào de gé mìng xìng de zhuǎn liè diǎn

重要革命性转捩点

Which is significant and revolutionary

jū shuǐ yuè zài shǒu jiù shì pāi shè yè xiān shēng

掬水在手就是拍摄叶先生

Like the Dyer’s Hand tells the stories of Ms. Yeh

zuò wèi shī de nǚ shén

作为女神

As the Goddess of Poems

zhè yàng de yī gè chuán qí

这样一个传奇

She has a legendary life

gēn zhōng guó shī cí de hěn jǐn mì de guān xì

中国诗词紧密关系

Which is closely related to Chinese poetry

shì nián chū shēng de

1924出生

I was born in 1924

chū zhōng èr nián jí de shí hòu

初中二年级时候

When I was a second year grader in my junior high school

běi jīng lún xiàn le

北京沦陷

Beijing was occupied by the enemy

dāng chū zài běi jīng de jiù jū

当初北京旧居

Now her old home in Beijing is not there anymore

xiàn zài yǐ jīng bù zài le bèi chāi le

现在已经不在

It’s already been pulled down

jī běn shàng shì yùn yù le

基本上孕育

But it’s basically the container

yè xiān shēng jì yì de zhǒng zi zài nà lǐ

叶先生记忆种子那里

Of Ms. Yeh’s early memories

cóng xiǎo chū shēng dào shǎo nǚ chéng zhǎng liàn ài

从小出生少女成长恋爱

She was born there, grew into a young woman and fell in love

lí kāi běi jīng le jié hūn le

离开北京结婚

Later she left Beijing and got married

rán hòu jiù kāi shǐ huā guǒ piāo líng

然后开始花果飘零

And began her journey around the world

shì nián jié de hūn

1948

I got married in 1948

yè xiān shēng fēi cháng dà fāng de

叶先生非常大方

Ms. Yeh offered us all the materials we wanted

tí gōng le suǒ yǒu wǒ men xiǎng zhī dào de zhè xiē zī liào

提供所有我们知道这些资料

Which was really generous of her

de hūn yīn

婚姻

She talked about her marriage

yǐ jí tán dào zì jǐ zài tái wān zāo shòu de bái sè kǒng bù

以及谈到自己台湾遭受白色恐怖

And her sufferings in Taiwan

děng děng de zhè zhǒng dǎ jī

等等这种打击

And other blows

zài xué xiào jiào shū

学校教书

She was unfairly treated

zāo shòu dào yī xiē gōng píng de dài yù

遭受一些公平待遇

While she was teaching

zhè zhǒng tòu guò zhè gè shī cí

这种透过这个诗词

Her pain has been changed

yǐ jīng bèi zhuǎn huà chéng yī zhǒng

已经转化成一种

Through poems

wǔ cǎi bān lán de

五彩斑斓

It’s colorful

hěn xiàng jǐn duàn yī yàng de

锦缎一样

Like brocade

fēi cháng nǚ xìng de yī zhǒng měi

非常女性一种

It has become a feminine beauty

suǒ yǒu de fǎng tán míng dān

所有访谈名单

Among all the interviewees

dōu shì yè xiān shēng tí gōng de

90%叶先生提供

90% of them were suggested by Ms. Yeh

měi gè rén dōu hěn xīng fèn

每个兴奋

And everyone was excited

yè xiān shēng zhōu wéi de zhè xiē xué shēng péng yǒu

叶先生周围这些学生朋友

The students and friends around Ms. Yeh

hěn duō rén dōu shì kě yǐ gēn yè xiān shēng chàng hé

很多可以叶先生唱和

Lots of them could sing along with her

kě yǐ xiě shī cí de

可以诗词

And they could write poems

tán dào yè xiān shēng de shí hòu

谈到叶先生时候

Speaking of Ms. Yeh

nà zhǒng yǎn zhōng shǎn shuò de huǒ huā

那种眼中闪烁火花

Their eyes were sparkling

qí shí xiàn zài xiǎng qǐ lái

其实现在起来

In fact

yǒu xiē gǎn shāng

有些感伤

It’s quite sad to think of them

yǒu jǐ wèi cǎi fǎng duì xiàng

几位采访对象

Because some of the interviewees

dāng shí qí shí yǐ jīng zài ái zhèng de mò qī

当时其实已经癌症末期

They were already late staged cancer patients

zài zhè gè yǐng piàn jiǎn jiē guò chéng zhōng

这个影片剪接过程

And they passed away successively

dōu lù xù lí shì

陆续离世

While the film was being edit

zhěng gè pāi shè kōng jìng tóu

整个拍摄镜头

The camera was focused

huán rào zhù hé luò dì qū

环绕河洛地区

On the Heluo Area

zhè xiē dōu shì zhōng guó shī cí de qǐ yuán dì

这些中国诗词起源地

These places were origins of Chinese poems

tòu guò shí hòu de qì wù

透过时候器物

Through the old objects

jǐng wù jiàn zhù

景物建筑

Landscapes and architecture

huí sù shí hòu shī cí chǎn shēng de kōng jiān

回溯时候诗词产生空间

We looked back upon the years when the poems were written

pāi le fú guāng sì

佛光寺

We filmed Foguang Temple

dòu gǒng de fēi cháng yán mì de jié gòu

斗拱非常严密结构

Which boasted a well-structured system of brackets

jiè zhè gè dōng xī lái yǐn yù

这个东西隐喻

There was a metaphor

lǜ shī jué jù děng děng nà zhǒng jié gòu

律诗绝句等等那种结构

Between it and the structure of lvshi and jueju

ràng guān kàn diàn yǐng de rén duō yī xiē

观看电影多一些

So that the audience can use their own imagination

zì jǐ kě néng de yī xiē tóu shè xiǎng xiàng

自己可能一些投射想像

And picture in their mind

jǐn kuáng fēng hàn dà chéng

狂风大城

“At the last night of the year, a strong wind was shaking the big city”

yuè zuì lěng de shí hòu

12时候

It was the coldest days in December

yè xiān shēng tuō dào běi jīng de yī gè diàn yǐng de lù yīn jiān

叶先生北京一个电影录音

We took Ms. Yeh to a film studio in Beijing

zhuān mén wèi zhè gè diàn yǐng

专门这个电影

We specially selected some poems for Ms. Yeh to read

tiāo le yī xiē yín sòng de shī cí

一些吟诵诗词

In the film

yīn cāng hǎi néng huì

沧海

“When the ancient poems are read”

biàn shì qiān qiū gòng cǐ shí

便是千秋此时

“The poets are understood after several thousand years”

yín sòng de fāng shì

吟诵方式

Through reading

shì ràng shī cí yǒu lìng wài yī zhǒng shēng yīn

诗词另外一种声音

Poems have a different sound

lìng wài yī zhǒng yīn yùn jié zòu

另外一种音韵节奏

A different rhyme and rhythm

shì bù shì kě yǐ zhǎo dào

是不是可以找到

Then is it possible

yīn lè shàng miàn

音乐上面

To go back to Tang songs

yǒu méi yǒu kě néng huí dào táng

有没有可能回到

In terms of music

zuì jiē jìn de jiù shì rì běn de yǎ lè

接近就是日本雅乐

Japanese Gagaku is the closest type

suǒ yǐ jiù zhǎo dào zuǒ téng cōng míng zuò qū

所以找到佐藤聪明作曲

So we invited Somei Satoh as our composer

yòng dù fǔ de qiū xīng bā shǒu

杜甫八首

We used the eight poems of Du Fu’s From Autumn Thoughts

yǎ lè gēn shì nèi lè

雅乐室内乐

We combined Gagaku with chamber music

rán hòu yòng yǒng tàn diào nǚ gāo yīn nán zhōng yīn

然后arias咏叹调女高音男中音

We also used soprano arias and baritone arias

bǐ cǐ zhī jiān de zhè zhǒng duì yīng duì zhào

彼此之间这种对应对照

To echo with each other

chǎn shēng chū gèng hǎo de shī de shēng yīn de

产生更好声音

To achieve a better aesthetic effect

měi xué de biǎo xiàn

美学表现

In terms of poetry and sounds

xiàng zhè yàng de yī gè mò shēng rén

这样一个陌生人

At the beginning

yè xiān shēng kāi shǐ shì fēi cháng kàng jù

叶先生开始非常抗拒

A total stranger like me was not welcomed by Ms. Yeh

hòu lái wǒ men niǎn zhuǎn

后来我们辗转

Later in other ways

lù lù xù xù

陆陆续续

We sent our ideas to Ms. Yeh

wǒ men yào pāi shè zhè xiē gòu xiǎng

我们拍摄这些构想

One by one

zhēng qiú yè xiān shēng tóng yì

征求叶先生同意

And asked for her permission

suǒ yǐ dāng dá yīng de shí hòu

所以答应时候

So when she nodded her head

wǒ men shì zhàn zhàn jīng jīng de

我们战战兢兢

We were still jittery

yǒu diǎn nán tīng wǒ men děng yú yā zhà yè xiān shēng

有点难听我们等于压榨叶先生

That might be a hateful thing to say

cóng zhè gè yǒu xiàn de yī diǎn shí jiān lǐ miàn

这个有限一点时间里面

But we were pushing Ms. Yeh to squeeze making the film

pāi chū lái

拍出来

Into her busy schedule

gěi yè xiān shēng tí gāng

叶先生提纲

The outline that I gave to Ms. Yeh

yǒu shí hòu jīng cháng huì dào èr shí jǐ

有时候经常二十几

Sometimes it could be as long as over twenty pages

yǒu shí hòu dōu yào tí qián bàn gè yuè gěi yè xiān shēng

有时候提前半个叶先生

And sometimes I had to send it to her half a month in advance

yīn wèi yè xiān shēng yào pī gǎi

因为叶先生批改

Because she needed to revise it

jīng cháng shì lái shàng shī cí

经常诗词

We learned a lot about poems from her

yào tán sū dōng pō yào tán xīn qì jí

苏东坡辛弃疾

There were parts about Su Dongpo and Xin Qiji

yīn wèi huì chū pī lòu

因为出纰漏

And sometimes I made mistakes

jiù nào xiào huà

闹笑话

And made a fool of myself

yè xiān shēng hái shì fēi cháng dà dù de

叶先生还是非常大度

But Ms. Yeh was tolerant

jiù shì diǎn yī xià zi

就是一下子

She would only point it out politely

měi cì pāi shè jī běn shàng dōu mán zhǎng de

每次拍摄基本上

Basically every shooting lasted for a long time

yǒu shí hòu pāi pāi

有时候

Sometimes during the shooting

huì liàng xuè yā

血压

She would check her blood pressure

āi ya bù xíng le

唉呀不行

‘Oh. No.”

xuè yā gāo le

血压高

“My blood pressure is increasing”

wǒ men jiù huì tí qián lí chǎng

我们提前离场

Then we would withdraw in advance

chén xiān shēng yuán lái hái yǐ wèi dài de shì jiǎ fā

陈先生原来以为假发

Mr. Chen thought I wore a wig

shì zhēn

But this is my real hair

jìn lái tóu fā hái shǎo le hěn duō

近来头发很多

And I lost lots of hair recently

gāng kāi shǐ dōu hěn hài pà

开始害怕

As we just got started

hěn jìng wèi de

敬畏

I was nervous and respectful

suí zhù shí jiān pāi shè de jìn zhǎn

时间拍摄进展

As time passed

màn màn jiù jiē jìn

慢慢接近

We became closer and closer

dāng zài tán dào shī cí de shí hòu

谈到诗词时候

When she talked about poems

yǒu shí hòu fǎn dào huì

有时候反倒

Sometimes

shǎn shuò yī diǎn xiàng xiǎo nǚ hái zi yī yàng de nà zhǒng

闪烁一点女孩子一样那种

She would act like a girl

yī xiē xiǎo dòng zuò

一些小动作

With those small gestures

yī xiē xiào róng

一些笑容

And smiles

nà zhǒng qīn jìn shì jué dé

那种亲近觉得

And you would feel

jiù xiàng de yī gè qíng rén yī yàng

一个情人一样

She was in front of her lover

yǒu nà zhǒng gǎn jué

那种感觉

I had that kind of feeling

yǐng piàn lǐ miàn yā zhóu de nà wèi liú bǐng sōng nǚ shì

影片里面压轴那位女士

Liu Bingsong is the lady who showed up at the end of the film

wǒ men dào le wēn gē huá

我们温哥华

When we arrived in Vancouver

kuài zǒu de qián liǎng tiān

前两天

And we were about to leave in two days

yè xiān shēng tū rán dǎ diàn huà lái shuō

叶先生突然打电话来说

Ms. Yeh called all of a sudden

yī dìng yào cǎi fǎng

一定采访

And suggested we must interview her

lín mén yī jiǎo

临门一脚

It was a final advice

fǎn dào diàn yǐng zuì hé xīn de diǎn kāi

反倒电影核心

But that part throws light on the core of the film

hěn nán zhè yī shēng

一生

“Through my life”

hěn nán yù jiàn zhè yàng de yī gè rén

遇见这样一个

“It’s hard to meet someone else like Ms. Yeh”

jué dé yè xiān shēng gěi de gǎn jué

觉得叶先生感觉

To her

jiù shì cún zài de gǎn jué

就是存在感觉

Ms. Yeh was like an “existence”

yè xiān shēng gēn shī cí de guān xì

叶先生诗词关系

For Ms. Yeh

yǐ jīng shēn dào shēng mìng lǐ miàn

已经生命里面

Poetry has been deeply cut in her life

jiù xiàng yī gè shuǐ yuè guān yīn yī yàng

一个水月观音一样

She’s like a Tankasri Avalokitesvara

ràng rén dù guò shī cí de zhè zhǒng dà hé

渡过诗词这种大河

Who leads people to cross the big river of poems

dào de bǐ àn

彼岸

And reach the other side

......