subtitles

wēn róu de wǎn fēng
温柔晚风
The gentle evening breeze
qīng qīng chuī guò ài rén de mèng zhōng
轻轻 爱人
Blowing gently in my lover's dream
wēn róu de wǎn fēng
温柔晚风
The gentle evening breeze
qīng qīng chuī guò gù xiāng de tiān kōng
轻轻 故乡天空
Blowing through the sky of my hometown
wēn róu de wǎn fēng
温柔晚风
The gentle evening breeze
qīng qīng chuī guò chéng shì de dēng huǒ
轻轻 城市灯火
Lights blowing through the city
jīn yè de wǎn fēng
今夜晚风
The evening breeze tonight
nǎ lǐ qǐng gào sù
哪里 告诉
Where are you going please tell me
wēn róu de wǎn fēng
温柔晚风
The gentle evening breeze
qīng qīng chuī guò ài rén de mèng zhōng
轻轻 爱人
Blowing gently in a lover's dream
wēn róu de wǎn fēng
温柔晚风
The gentle evening breeze
qīng qīng chuī guò gù xiāng de tiān kōng
轻轻 故乡天空
Blowing through the sky of my hometown
wēn róu de wǎn fēng
温柔晚风
The gentle evening breeze
qīng qīng dì chuī guò chéng shì de dēng huǒ
轻轻地 城市灯火
Lightly blowing the city lights
jīn yè de wǎn fēng
今夜晚风
The evening breeze tonight
yào nǎ lǐ qǐng gào sù
哪里 告诉
Where are you going please tell me
wēn róu de wǎn fēng
温柔晚风
The gentle evening breeze
qīng qīng chuī guò ài rén de mèng zhōng
轻轻 爱人
Blowing gently in a lover's dream
wēn róu de wǎn fēng
温柔晚风
The gentle evening breeze
qīng qīng chuī guò gù xiāng de tiān kōng
轻轻 故乡天空
Blowing through the sky of my hometown
wēn róu de wǎn fēng
温柔晚风
The gentle evening breeze
qīng qīng chuī guò chéng shì de dēng huǒ
轻轻 城市灯火
Lightly blowing the lights of the city
jīn yè de wǎn fēng
今夜晚风
The evening breeze tonight
yào nǎ lǐ qǐng gào sù
哪里 告诉
Where are you going please tell me
wēn róu de wǎn fēng
温柔晚风
The gentle evening breeze
qīng qīng chuī guò ài rén de mèng zhōng
轻轻 爱人
Blowing gently in a lover's dream
wēn róu de wǎn fēng
温柔晚风
The gentle evening breeze
qīng qīng chuī guò gù xiāng de tiān kōng
轻轻 故乡天空
Blowing through the sky of my hometown
wēn róu de wǎn fēng
温柔晚风
The gentle evening breeze
qīng qīng dì chuī guò chéng shì de dēng huǒ
轻轻地 城市灯火
Lightly blowing the city lights
jīn yè de wǎn fēng
今夜晚风
The evening breeze tonight
yào nǎ lǐ qǐng gào sù
哪里 告诉
Where are you going please tell me
wēn róu de wǎn fēng
温柔晚风
The gentle evening breeze
qǐng dài zǒu zuó tiān de mèng
带走 昨天
Please take away my dream from yesterday
jīn yè de wǎn fēng
今夜晚风
The evening breeze tonight
yào nǎ lǐ qǐng gào sù
哪里 告诉
Where am I going please tell me
Subtitles turned off
Wow! You're awesome!

好妹妹 - 晚风 Wan Feng

  • posted on 2022-04-22
  • vocabulary (12)
  • 好妹妹樂隊 - Topic

wēn róu de wǎn fēng

温柔晚风

The gentle evening breeze

qīng qīng chuī guò ài rén de mèng zhōng

轻轻 爱人

Blowing gently in my lover's dream

wēn róu de wǎn fēng

温柔晚风

The gentle evening breeze

qīng qīng chuī guò gù xiāng de tiān kōng

轻轻 故乡天空

Blowing through the sky of my hometown

wēn róu de wǎn fēng

温柔晚风

The gentle evening breeze

qīng qīng chuī guò chéng shì de dēng huǒ

轻轻 城市灯火

Lights blowing through the city

jīn yè de wǎn fēng

今夜晚风

The evening breeze tonight

nǎ lǐ qǐng gào sù

哪里 告诉

Where are you going please tell me

wēn róu de wǎn fēng

温柔晚风

The gentle evening breeze

qīng qīng chuī guò ài rén de mèng zhōng

轻轻 爱人

Blowing gently in a lover's dream

wēn róu de wǎn fēng

温柔晚风

The gentle evening breeze

qīng qīng chuī guò gù xiāng de tiān kōng

轻轻 故乡天空

Blowing through the sky of my hometown

wēn róu de wǎn fēng

温柔晚风

The gentle evening breeze

qīng qīng dì chuī guò chéng shì de dēng huǒ

轻轻地 城市灯火

Lightly blowing the city lights

jīn yè de wǎn fēng

今夜晚风

The evening breeze tonight

yào nǎ lǐ qǐng gào sù

哪里 告诉

Where are you going please tell me

wēn róu de wǎn fēng

温柔晚风

The gentle evening breeze

qīng qīng chuī guò ài rén de mèng zhōng

轻轻 爱人

Blowing gently in a lover's dream

wēn róu de wǎn fēng

温柔晚风

The gentle evening breeze

qīng qīng chuī guò gù xiāng de tiān kōng

轻轻 故乡天空

Blowing through the sky of my hometown

wēn róu de wǎn fēng

温柔晚风

The gentle evening breeze

qīng qīng chuī guò chéng shì de dēng huǒ

轻轻 城市灯火

Lightly blowing the lights of the city

jīn yè de wǎn fēng

今夜晚风

The evening breeze tonight

yào nǎ lǐ qǐng gào sù

哪里 告诉

Where are you going please tell me

wēn róu de wǎn fēng

温柔晚风

The gentle evening breeze

qīng qīng chuī guò ài rén de mèng zhōng

轻轻 爱人

Blowing gently in a lover's dream

wēn róu de wǎn fēng

温柔晚风

The gentle evening breeze

qīng qīng chuī guò gù xiāng de tiān kōng

轻轻 故乡天空

Blowing through the sky of my hometown

wēn róu de wǎn fēng

温柔晚风

The gentle evening breeze

qīng qīng dì chuī guò chéng shì de dēng huǒ

轻轻地 城市灯火

Lightly blowing the city lights

jīn yè de wǎn fēng

今夜晚风

The evening breeze tonight

yào nǎ lǐ qǐng gào sù

哪里 告诉

Where are you going please tell me

wēn róu de wǎn fēng

温柔晚风

The gentle evening breeze

qǐng dài zǒu zuó tiān de mèng

带走 昨天

Please take away my dream from yesterday

jīn yè de wǎn fēng

今夜晚风

The evening breeze tonight

yào nǎ lǐ qǐng gào sù

哪里 告诉

Where am I going please tell me

......