subtitles

shì yīng guó huáng jiā xì jù xué yuàn de zhōng guó rén
英国皇家戏剧学院中国
I am the first Chinese to go to the Royal Academy of Dramatic Art London
shì zhōng guó bāng nǚ láng
中国女郎
I am the first Chinese Bond girl
zhī dào zhè shì suǒ yǒu yǎn yuán de mèng xiǎng
知道所有演员梦想
I know it’s the dream of every actor
xiǎo de shí hòu jiù kāi shǐ xǐ huān yǎn xì a xuàn yào
时候开始喜欢演戏炫耀
I enjoyed acting as a young girl, to show off
mā mā shì xǐ huān bù dé le
妈妈喜欢不得了
My mother really liked me that way
bà bà zhōu xìn fāng shì zhēn de
爸爸周信芳真的
And my father (Zhou Xinfang) was like
é
Ugh
cǎi qín jīn nián yǐ jīng suì le
今年已经86
Tsai Chin is 86 years old
shì jīng jù dà shī zhōu xìn fāng de sān nǚ ér
京剧大师周信芳女儿
She is the third daughter of Zhou Xinfang, China’s great actor in the last century
zhè bù diàn yǐng qí shí shì guān yú míng rén zhī hòu
这部电影其实关于名人之后
The film is about the daughter of a celebrity
nǚ xìng huá rén yǎn yuán zài hǎi wài chuǎng dàng de chuán qí
女性华人演员海外闯荡传奇
A Chinese actress’s exotic adventure and romance
kuà yuè le guò qù nián
跨越过去60
Spanning the past six decades
tīng dào líng shēng xiǎng le
听到铃声
“I hear the bell ringing”
xiàn zài chàng chū le
现在
I can’t do it now
zhè bù diàn yǐng zhèng shì de pāi shè shì nián yuè
这部电影正式拍摄20171
The shooting started January 2017
zuò wèi rén wù chuán jì diàn yǐng
作为人物传记电影
As a biography film
qí shí gèng zhòng yào de bù shì pāi
其实重要不是
Shooting is not of primary concern
ér shì shuō gēn zěn me xiāng chù
而是怎么相处
It’s more about how you get along with her
bìng qiě dé dào zhè gè shòu quán
并且得到这个授权
And win her authority
zhè jiù shì yǒu nián
就是20
That took us 20 years
cóng xiǎo jiù shì zài shàng hǎi zài zhǎng lè lù shàng shì guì jiā xiǎo jiě
从小就是上海长乐路小姐
She was born to a prestigious family in Shanghai
de fù qīn shì jīng jù dà shī zhōu xìn fāng
父亲京剧大师周信芳
Her father Zhou Xinfang was a master of Peking Opera
mǔ qīn shì qiú lín
母亲
Her mother Qiu Lilin
mā mā shì chá zhuāng zhū bǎo shāng de qiān jīn xiǎo jiě
妈妈茶庄珠宝商千金小姐
Was the daughter of a merchant family which was engaged in tea and jewelry business
yǒu de sū gé lán xuè tǒng
1/4苏格兰血统
She was 1/4 Scottish
tā men yǒu hái zi
他们6孩子
They had 6 children
zhōu shǎo lín jì chéng le fù qīn yī bō yǐ jīng qù shì le
继承父亲衣钵已经去世
Zhou Shaolin who followed his father’s steps had passed away
qí tā de dōu zài hǎi wài
其他5海外
And the rest five of them are living abroad
gāng yào guò suì shēng rì zhī qián
18生日之前
Before her 18th birthday
zhōu cǎi qín jiù bèi pāo dào le yīng guó
英国
Tsai Chin was delivered to Britain
hěn yǒu chū xī zài yīng guó yòu shàng le huáng jiā xì jù yì shù xué yuàn
出息英国皇家戏剧艺术学院
And she made it to the Royal Academy of Dramatic Art London
yǎn de huáng de shì jiè bào hóng
世界
Her “The World of Suzie Wong” was a huge success
nián zài lún dūn xī qū
1959伦敦西区
In the west end of London, 1959
jiù zài nà gè zuì gāo de shàng miàn yǒu
那个最高上面
She had an enormous neon sign
cǎi qín de huáng de shì jiè
the world of suzie wong by tsai chin (世界)
“The World of Suzie Wong by Tsai Chin”
zhè me ní hóng
这么霓虹
On the tallest tower
dà jiā dōu zài zhēng xiāng xiào fǎng
大家争相效仿
Everyone wanted to be like her
lún dūn jiē shàng suǒ yǒu de rén dōu kāi shǐ chuān qí páo
伦敦街上所有开始穿旗袍
Qipao (Chinese traditional dress) flooded on the streets of London
dōu kāi shǐ liú zhǎng fā
开始长发
And they started wearing long hair
méi máo wǎng shàng jiān de nà zhǒng huà zhuāng fāng fǎ
眉毛那种化妆方法
And drew their eyebrows upward and pointed
dào nián chéng wèi le zhè yàng
35成为这样
In a mere three to five years, she became a big shot
bèi xuǎn wèi nián dù nǚ xìng
被选为年度女性
I was voted as woman of the year
yǒu diǎn piāo piāo rán
有点飘飘然
A bit tread on air
dàn hěn měi miào
美妙
But it was wonderful
zhè jiù shì chéng wèi míng rén de hǎo chù
就是成为名人好处
It’s what being a celebrity is
dà jiā dōu zhī dào yīng guó zhèng chù yú sì shí duō nián lái zuì yán zhòng de jīng jì wēi jī zhī zhōng
大家知道英国处于四十多年严重经济危机之中
All are aware that Britain is at its worst economic crisis for more than 40 years
wǒ men dōu sǔn shī le hěn duō qián
我们损失很多
While we all lost a lot of money
kě lián de cǎi qín shī qù le de fáng zi
可怜失去房子
And poor Tsai lost her house
zhī dào de fáng zi shì dǐ yā de bù fēn
知道房子抵押部分
I didn’t know that my house was part of the collateral
zhī dào yǒu duō chǔn
知道
It’s how stupid I am
suǒ yǐ zài mǒu chéng dù shàng suǒ yǒu
所以程度所有
So in some sense I have nothing
zhè me guò le shí duō nián yǒu qián mǎi le fáng zi
这么十多年有钱房子
Over the past decade, she had money, and she bought house
jié guǒ zài yín xíng de suǒ yǒu de cún kuǎn yīn wèi dǐ yā ér pò chǎn
结果银行所有存款因为抵押破产
But she lost every penny she had in the bank to collateral
bèi sòng jìn le jīng shén bìng yuàn
精神病院
She was sent to an asylum
shì tú zì shā
试图自杀
She tried to kill herself
jìn rù le rén shēng suǒ yǒu dī gǔ
进入人生所有低谷
She was at her all-time low
kě yǐ shuō shí jǐ nián nà gè shàng liú shè huì de měi hǎo shēng huó
可以十几年那个上流社会美好生活
It’s safe to say that her wonderful life in the upper class of London
zài lún dūn de jié shù
伦敦结束
Felled for the first time
rán hòu jiù le luò shān jī
然后洛杉矶
Then she went to LA
chéng wèi le dì dì zhōu yīng huá cān guǎn de fú wù yuán
成为弟弟英华mr. chow餐馆服务员
And became a waitress at her brother’s (Mr. Chow) restaurant
wán quán xiàng zhāng bái zhǐ yàng
完全白纸
She started over fresh
chuān zhù pí máo dà yī
穿著皮毛大衣
She dressed in her fur coat
bō shì dùn shēn qǐng dǎ zì yuán mì shū de gōng zuò
波士顿申请打字员秘书工作
And applied for a typist and secretory job
yòu zài hā fú dà xué zuò guò tú shū guǎn de guǎn lǐ yuán
哈佛大学图书馆管理员
She was a librarian at Harvard University
dàn shì zài nèi xīn zhōng bù néng mǐn miè de shēng yīn zhí hū huàn
但是心中不能泯灭声音呼唤
But deep inside there was a calling which never stopped
yǎn xì zuò yǎn yuán
演戏演员
You have to act, you are an actress
suǒ yǐ cóng shè qū jù tuán kāi shǐ
所以社区剧团开始
So she resumed her acting career from a community theater
zhè xiē zài bō shì dùn dōu shì qióng rén jù yuàn
这些波士顿穷人剧院
These are the poor theaters in Boston
wèn zì jǐ shì bù shì yǎn yuán
自己是不是演员
I said are you an actor or are you not an actor
rú guǒ nǐ shì yǎn yuán yīng gāi shì jìng
如果妳是演员应该试镜
If you are an actor, you should be up to do an audition
suǒ yǐ mǎi le sān měi yuán jiàn wài tào
所以美元外套
So I went and bought 3 dollars a coat
dǐng bèi léi mào
贝雷帽
And a hat, it’s beret
hái yǒu shuāng sān měi yuán de sù liào xuē zi
还有美元塑料靴子
And a three dollars pair of plastic boots
dàn shì kàn qǐ lái hěn shí máo
但是看起来时髦
I look so chic, you have no idea
yǎn le xī là de bēi jù ā mén nóng zhè yàng jīng diǎn jù mù
希腊悲剧这样经典剧目
She got a role in the classic Greek mythology “Agamemnon”
zài zhè gè guò chéng zhōng zhǎo dào le zì wǒ
这个过程找到自我
And rediscovered herself
kǎo shàng le tǎ fū dà xué
考上塔夫大学
She went to Tufts University
duàn shí jiān yào dāng zhù jiào
段时间助教
She worked as a teaching assistant
yòu yào xué xí dōng xī yào yǎn xì
学习东西演戏
And meanwhile she had study to do and acting job to attend to
yào zhēng zhè gè xué fèi
这个学费
She had to earn her own tuition
shì zhù tǒng tā men jù yuàn suǒ yǒu de yǐ zi
他们剧院所有椅子
She polished every chair in their theater with a bucket
zhí zài xué xí cǎi qín jiù shì shàng xué de yì sī
学习就是上学意思
She never stopped learning, “Tsai Chin” actually means go to school
báo cǎi qín chū zì zhù míng de shī jīng shī piān
出自著名诗经诗篇
It’s from “Shijing”(Classic of Poetry)
de qǐ jū shì quán bù shū bù mǎn le pái zhěng zhěng qí qí
起居室全部布满整整齐齐
Her living room is crowded with books
wa jiù shì nà gè tú shū guǎn
就是那个图书馆
It’s almost like a library
shuō yào zuò hǎo yǎn yuán
演员
She said, to become a good actor
bì xū yào dǒng dé nǐ zì jǐ de jì yì
必须懂得妳自己craft技艺
You need to know your craft
bìng qiě wèi yǎn xì de zhè shùn jiān zuò bèi zi de nǔ lì
并且演戏瞬间辈子努力
And to work all your life for a fleeting moment in front of the audience
gēn zhù zhè gè shí dài suí bō zhú liú kěn dìng shì bù xíng de
这个时代随波逐流肯定不行
To drift along is not acceptable
zěn me le
怎么
What’s wrong?
méi shì
没事
Nothing
zài yà yì měi guó yǎn yuán zhōng yǒu hěn tè shū de dì wèi
亚裔美国演员特殊地位
She has a very special, specific and honored position in Asian-American actors
gǎn kěn dìng cǎi qín zhì shǎo bàn yǎn guò wǒ men měi gè rén de mā mā
敢肯定至少扮演我们每个妈妈
I’m sure that Tsai played each and every one of our mothers at least once
de yán tán jǔ zhǐ
言谈举止
All her manners
yān de zī shì
姿势
And the way she holds her cigarette
shēn shàng zǒng yǒu xiē ōu zhōu fàn ér
身上欧洲
There is always something very European about her
wú bǐ qiáng dà de rén gé
无比强大人格
And just huge huge personality
cǎi qín zài hǎo lái wù shuō shì wǒ men suǒ yǒu de yà yì yǎn yuán de jiào mǔ
好莱坞我们所有亚裔演员教母
Tsai Chin is the “god mother” of all Asian-American actors
guó wài de huá rén tài xīn shǎng le
国外华人欣赏
Overseas Chinese love her
de zhè zhǒng zhuàng tài jīng shén zhí qiān yǐn zhù xiàng shān zhuó xiàng wēn míng
这种状态精神牵引
Her spirit has inspired actresses like Sandra Oh, Ming-Na Wen
bāo kuò nán yǎn yuán men
包括男演员
And actors
cǎi qín zài nà me jiān nán de shí hòu
那么艰难时候
When she was faced with immense difficulty
yǒu xìng bié de wèn tí zhǒng zú de wèn tí
性别问题种族问题
She was female, and Asian
jiù yǐ jīng dāng xiān
已经当先
Yet she was able to take the lead
bào zi yàng gè rén chōng zài qián miàn
豹子个人前面
Charging like a leopard
hòu miàn de rén yòu píng shén me nǔ lì ne
后面什么努力
How can we not work hard
wǒ men tīng shuō ā sè mǐ lēi
我们听说阿瑟·米勒
Arthur Miller
měi guó zuì zhòng yào de jù zuò jiā
美国重要剧作家
America’s foremost playwright
yāo qǐng cáo yú guò lái měi guó
邀请曹禺过来美国
Was inviting Cao Yu (to America)
zhè shì zhōng měi xì jù jiāo liú
戏剧交流
So it was the first theater exchange
zhè shì jiàn dà shì
大事
这是一件大事 Which is a huge event
nián cáo yú xiān shēng pèng dào yǐ hòu
1981曹禺先生碰到以后
In 1981, Mr. Cao Yu met her
shuō zuò wèi wài guó zhuān jiā de xì jù jīng yàn chuán dì guò lái
作为外国专家戏剧经验传递过来
And he said you are welcomed to bring back your theater experience as a foreign expert
suǒ yǐ zhōng yāng xì jù xué yuàn jiù yāo qǐng zuò le bàn nián de jiǎng xí bān
所以中央戏剧学院邀请半年讲习班
So The Central Academy of Drama invited her to do a workshop lasting six months
jiù huí le guó
Then she came back to China
shì zhōng guó gǎi gé kāi fàng hòu qǐng huí lái de xì jù zhuān jiā
中国改革开放回来戏剧专家
She was the first drama expert invited to China after the Reform and Opening-up
ér qiě shì rén shēng de zhuǎn zhé
而且人生转折
It also changed her life
dāng lí kāi duō nián
离开20多年
After over 20 years away from home
fù mǔ dōu shì zài zhè gè guò chéng zhōng dōu yǐ jīng bù zài rén shì le
父母这个过程已经不在人世
Her parents left her during this time
xīn líng xū yào zhè duàn huí guī zī yǎng zhòng xīn fā xiàn
心灵需要回归滋养重新发现
Her soul needed consolation
lín bié qián fù qīn de shū fáng
临别父亲书房
Before leaving I was called to his study
jiù gěi nà gè jù běn wén tiān xiáng
那个剧本文天祥
He gave me the script “Wen Tianxiang”
wén tiān xiáng shì xiě de
文天祥
He wrote it
kě shì zài rì běn qīn huá shí qī bù zhǔn yǎn de
可是日本侵华时期不准
But it was forbidden during the war
bù yào wàng jì nǐ shì zhōng guó rén
不要忘记妳是中国
“Never forget you are a Chinese”
zhè shì zuì hòu huà
最后
That’s his last word
shàng hǎi zài xīn zhōng shì zǔ guó fù qīn de làng màn de huà shēn
上海心中祖国父亲浪漫化身
Shanghai to her is a romantic incarnation of father and homeland
zì rán jiù rèn wèi shì shàng hǎi de nǚ ér
自然认为上海女儿
She considers herself as the daughter of Shanghai
zhè bù yǐng piàn qí shí shì kuà yuè sān dà zhōu de rén wù chuán jì
这部影片其实跨越大洲人物传记
The film is actually a biography across three continents
wǒ men zài luò shān jī jiù shì xiàn zài cǎi qín zhù de dì fāng hěn duō cì cǎi fǎng
我们洛杉矶就是现在地方多次采访
We did lots of interviews in LA, where Tsai Chin now lives
rán hòu wǒ men yòu le lún dūn
然后我们伦敦
And we went to London
jiàn dào le nián qīng de shí hòu de nà xiē péng yǒu men
见到年轻时候那些朋友
And met friends of her youth
yī lì shā bái tā men zuò le bèi zi guī
伊丽莎白她们辈子
Elizabeth, they are life-long girlfriends
qiáo nà sēn shì yǐ qián de liàn rén céng jīng shì sā qiè ěr fū rén de zhǔn nǚ xù
乔纳森以前恋人曾经撒切尔夫人女婿
Jonathan was her lover, once the future son-in-law of Margaret Thatcher
rán hòu kǎ luó
然后卡罗
And Carlo
kǎ luó xiàn zài dōu huì měi tiān huì gěi yuè yáng diàn huà
卡罗现在每天越洋电话
Carlo (until now) makes overseas calls everyday
xiàn zài gè rén shēng huó
现在个人生活
Now she lives alone
méi yǒu shén me zhù shǒu
没有什么助手
She doesn’t have like an assistant
méi yǒu ā yí hái jīng cháng kāi chē mǎi cài
没有阿姨经常开车买菜
She would go grocery shopping herself
shàng hǎi de nǚ ér zhè gè rén wù chuán jì bǎn běn de hé xīn jiù shì fù nǚ guān xì
上海女儿这个人物传记版本核心就是父女关系
“Daughter of Shanghai” is centered on father-daughter relation
wǒ men jiù yòng dà liàng de jīng jù zuò le jīng jù yǎn chàng de chǎng jǐng
我们大量京剧京剧演唱场景
We built a Peking Opera scene with Peking Opera elements
hēi àn zhōng yǒu liǎng dào dà mù zhà lán gé lí zhù fù qīn nǚ ér
黑暗两道大木栅栏隔离父亲女儿
Two fences separate father and daughter
wǒ men zài pāi shè de dāng tiān shuō cǎi qín jiù zǒu jìn
我们拍摄当天走进
At the shooting, I told Tsai Chin to walk in there
nà gè mén děng huì ér jiù lā kāi le jiù jìn qù
那个等会儿拉开进去
When the door opens, you go in
tīng zhù tīng zhù jiù tīng chū lái le
出来
And she soon found out that the aria was “Tou Jun Bie Yao”
zhè shì tóu jūn bié yáo shì bà bà zuì zhù míng de chū
投军爸爸著名
Her father’s most well-known play
ér qiě shì jiǎng fū qī lí bié
而且夫妻离别
It’s about the parting of a couple
rán hòu háo táo dà kū
然后嚎啕大哭
And she wailed
dà jiā dōu shǎ le zhī dào gāi zěn me bàn le
大家知道怎么办
We didn’t know what to do
zhēn de yí hàn xiàn zài kě yǐ gēn shuō huà le
真的遗憾现在可以说话
It’s such a pity that finally we can talk
wǒ men yǒu gòng tóng de yǔ yán le
我们共同语言
We speak the same language
rén méi le
But he is already gone
zài wǒ men de piàn zhōng shì fù qīn de nǚ ér
我们片中父亲女儿
In the film she is her father’s daughter
fù qīn zài yì shù shàng tàn tǎo
父亲艺术探讨
They had discussions over art
piàn zi jié shù de shí hòu jiù zhī dào shì zì jǐ
片子结束时候知道自己
But by the end you realize that she is herself
chuàng zào le zì jǐ de piàn tiān
创造自己
She lives her own life
chéng jiù le zì wǒ
成就自我
And she becomes herself
zài de shēng huó zhōng jīng lì guò hěn duō shì qíng
生活经历很多事情
In my life, I’ve been among a lot of things
huáng hòu jì nǚ tōng jiān zhě
皇后妓女通奸
A queen, a whore and an adulteress
zuò wèi yǎn yuán
作为演员
As an actor
chuān de shì ā mén nóng jiǎo sè huá lì de wài yī
穿clytemnestra角色华丽外衣
I have worn the garment of Clytemnestra
xiàng huáng nà yàng shuāng jiān zài duàn zi
那样双肩缎子
Bear my shoulders in the satin slip as Suzie Wong
dài zhù hǎi bái lán hóng jiǎo sè de hóng
·白兰角色
And concealed myself in the dull grey dress
zì jǐ cáng zài jiàn shēn huī sè de zhǎng páo zhōng
自己深灰色长袍
With a stigma of a scarlet letter on it
hǎi bái lán yǒu tái cí
·白兰台词
There is a line of Hester Prynne that says
rú guǒ wēn róu de huà jiù huì
如果温柔的话
“If I will tender, I will die”
Subtitles turned off
Wow! You're awesome!

The Chinese God Mother of Hollywood

  • posted on 2020-12-06
  • vocabulary (94)
  • 一条Yit

shì yīng guó huáng jiā xì jù xué yuàn de zhōng guó rén

英国皇家戏剧学院中国

I am the first Chinese to go to the Royal Academy of Dramatic Art London

shì zhōng guó bāng nǚ láng

中国女郎

I am the first Chinese Bond girl

zhī dào zhè shì suǒ yǒu yǎn yuán de mèng xiǎng

知道所有演员梦想

I know it’s the dream of every actor

xiǎo de shí hòu jiù kāi shǐ xǐ huān yǎn xì a xuàn yào

时候开始喜欢演戏炫耀

I enjoyed acting as a young girl, to show off

mā mā shì xǐ huān bù dé le

妈妈喜欢不得了

My mother really liked me that way

bà bà zhōu xìn fāng shì zhēn de

爸爸周信芳真的

And my father (Zhou Xinfang) was like

é

Ugh

cǎi qín jīn nián yǐ jīng suì le

今年已经86

Tsai Chin is 86 years old

shì jīng jù dà shī zhōu xìn fāng de sān nǚ ér

京剧大师周信芳女儿

She is the third daughter of Zhou Xinfang, China’s great actor in the last century

zhè bù diàn yǐng qí shí shì guān yú míng rén zhī hòu

这部电影其实关于名人之后

The film is about the daughter of a celebrity

nǚ xìng huá rén yǎn yuán zài hǎi wài chuǎng dàng de chuán qí

女性华人演员海外闯荡传奇

A Chinese actress’s exotic adventure and romance

kuà yuè le guò qù nián

跨越过去60

Spanning the past six decades

tīng dào líng shēng xiǎng le

听到铃声

“I hear the bell ringing”

xiàn zài chàng chū le

现在

I can’t do it now

zhè bù diàn yǐng zhèng shì de pāi shè shì nián yuè

这部电影正式拍摄20171

The shooting started January 2017

zuò wèi rén wù chuán jì diàn yǐng

作为人物传记电影

As a biography film

qí shí gèng zhòng yào de bù shì pāi

其实重要不是

Shooting is not of primary concern

ér shì shuō gēn zěn me xiāng chù

而是怎么相处

It’s more about how you get along with her

bìng qiě dé dào zhè gè shòu quán

并且得到这个授权

And win her authority

zhè jiù shì yǒu nián

就是20

That took us 20 years

cóng xiǎo jiù shì zài shàng hǎi zài zhǎng lè lù shàng shì guì jiā xiǎo jiě

从小就是上海长乐路小姐

She was born to a prestigious family in Shanghai

de fù qīn shì jīng jù dà shī zhōu xìn fāng

父亲京剧大师周信芳

Her father Zhou Xinfang was a master of Peking Opera

mǔ qīn shì qiú lín

母亲

Her mother Qiu Lilin

mā mā shì chá zhuāng zhū bǎo shāng de qiān jīn xiǎo jiě

妈妈茶庄珠宝商千金小姐

Was the daughter of a merchant family which was engaged in tea and jewelry business

yǒu de sū gé lán xuè tǒng

1/4苏格兰血统

She was 1/4 Scottish

tā men yǒu hái zi

他们6孩子

They had 6 children

zhōu shǎo lín jì chéng le fù qīn yī bō yǐ jīng qù shì le

继承父亲衣钵已经去世

Zhou Shaolin who followed his father’s steps had passed away

qí tā de dōu zài hǎi wài

其他5海外

And the rest five of them are living abroad

gāng yào guò suì shēng rì zhī qián

18生日之前

Before her 18th birthday

zhōu cǎi qín jiù bèi pāo dào le yīng guó

英国

Tsai Chin was delivered to Britain

hěn yǒu chū xī zài yīng guó yòu shàng le huáng jiā xì jù yì shù xué yuàn

出息英国皇家戏剧艺术学院

And she made it to the Royal Academy of Dramatic Art London

yǎn de huáng de shì jiè bào hóng

世界

Her “The World of Suzie Wong” was a huge success

nián zài lún dūn xī qū

1959伦敦西区

In the west end of London, 1959

jiù zài nà gè zuì gāo de shàng miàn yǒu

那个最高上面

She had an enormous neon sign

cǎi qín de huáng de shì jiè

the world of suzie wong by tsai chin (世界)

“The World of Suzie Wong by Tsai Chin”

zhè me ní hóng

这么霓虹

On the tallest tower

dà jiā dōu zài zhēng xiāng xiào fǎng

大家争相效仿

Everyone wanted to be like her

lún dūn jiē shàng suǒ yǒu de rén dōu kāi shǐ chuān qí páo

伦敦街上所有开始穿旗袍

Qipao (Chinese traditional dress) flooded on the streets of London

dōu kāi shǐ liú zhǎng fā

开始长发

And they started wearing long hair

méi máo wǎng shàng jiān de nà zhǒng huà zhuāng fāng fǎ

眉毛那种化妆方法

And drew their eyebrows upward and pointed

dào nián chéng wèi le zhè yàng

35成为这样

In a mere three to five years, she became a big shot

bèi xuǎn wèi nián dù nǚ xìng

被选为年度女性

I was voted as woman of the year

yǒu diǎn piāo piāo rán

有点飘飘然

A bit tread on air

dàn hěn měi miào

美妙

But it was wonderful

zhè jiù shì chéng wèi míng rén de hǎo chù

就是成为名人好处

It’s what being a celebrity is

dà jiā dōu zhī dào yīng guó zhèng chù yú sì shí duō nián lái zuì yán zhòng de jīng jì wēi jī zhī zhōng

大家知道英国处于四十多年严重经济危机之中

All are aware that Britain is at its worst economic crisis for more than 40 years

wǒ men dōu sǔn shī le hěn duō qián

我们损失很多

While we all lost a lot of money

kě lián de cǎi qín shī qù le de fáng zi

可怜失去房子

And poor Tsai lost her house

zhī dào de fáng zi shì dǐ yā de bù fēn

知道房子抵押部分

I didn’t know that my house was part of the collateral

zhī dào yǒu duō chǔn

知道

It’s how stupid I am

suǒ yǐ zài mǒu chéng dù shàng suǒ yǒu

所以程度所有

So in some sense I have nothing

zhè me guò le shí duō nián yǒu qián mǎi le fáng zi

这么十多年有钱房子

Over the past decade, she had money, and she bought house

jié guǒ zài yín xíng de suǒ yǒu de cún kuǎn yīn wèi dǐ yā ér pò chǎn

结果银行所有存款因为抵押破产

But she lost every penny she had in the bank to collateral

bèi sòng jìn le jīng shén bìng yuàn

精神病院

She was sent to an asylum

shì tú zì shā

试图自杀

She tried to kill herself

jìn rù le rén shēng suǒ yǒu dī gǔ

进入人生所有低谷

She was at her all-time low

kě yǐ shuō shí jǐ nián nà gè shàng liú shè huì de měi hǎo shēng huó

可以十几年那个上流社会美好生活

It’s safe to say that her wonderful life in the upper class of London

zài lún dūn de jié shù

伦敦结束

Felled for the first time

rán hòu jiù le luò shān jī

然后洛杉矶

Then she went to LA

chéng wèi le dì dì zhōu yīng huá cān guǎn de fú wù yuán

成为弟弟英华mr. chow餐馆服务员

And became a waitress at her brother’s (Mr. Chow) restaurant

wán quán xiàng zhāng bái zhǐ yàng

完全白纸

She started over fresh

chuān zhù pí máo dà yī

穿著皮毛大衣

She dressed in her fur coat

bō shì dùn shēn qǐng dǎ zì yuán mì shū de gōng zuò

波士顿申请打字员秘书工作

And applied for a typist and secretory job

yòu zài hā fú dà xué zuò guò tú shū guǎn de guǎn lǐ yuán

哈佛大学图书馆管理员

She was a librarian at Harvard University

dàn shì zài nèi xīn zhōng bù néng mǐn miè de shēng yīn zhí hū huàn

但是心中不能泯灭声音呼唤

But deep inside there was a calling which never stopped

yǎn xì zuò yǎn yuán

演戏演员

You have to act, you are an actress

suǒ yǐ cóng shè qū jù tuán kāi shǐ

所以社区剧团开始

So she resumed her acting career from a community theater

zhè xiē zài bō shì dùn dōu shì qióng rén jù yuàn

这些波士顿穷人剧院

These are the poor theaters in Boston

wèn zì jǐ shì bù shì yǎn yuán

自己是不是演员

I said are you an actor or are you not an actor

rú guǒ nǐ shì yǎn yuán yīng gāi shì jìng

如果妳是演员应该试镜

If you are an actor, you should be up to do an audition

suǒ yǐ mǎi le sān měi yuán jiàn wài tào

所以美元外套

So I went and bought 3 dollars a coat

dǐng bèi léi mào

贝雷帽

And a hat, it’s beret

hái yǒu shuāng sān měi yuán de sù liào xuē zi

还有美元塑料靴子

And a three dollars pair of plastic boots

dàn shì kàn qǐ lái hěn shí máo

但是看起来时髦

I look so chic, you have no idea

yǎn le xī là de bēi jù ā mén nóng zhè yàng jīng diǎn jù mù

希腊悲剧这样经典剧目

She got a role in the classic Greek mythology “Agamemnon”

zài zhè gè guò chéng zhōng zhǎo dào le zì wǒ

这个过程找到自我

And rediscovered herself

kǎo shàng le tǎ fū dà xué

考上塔夫大学

She went to Tufts University

duàn shí jiān yào dāng zhù jiào

段时间助教

She worked as a teaching assistant

yòu yào xué xí dōng xī yào yǎn xì

学习东西演戏

And meanwhile she had study to do and acting job to attend to

yào zhēng zhè gè xué fèi

这个学费

She had to earn her own tuition

shì zhù tǒng tā men jù yuàn suǒ yǒu de yǐ zi

他们剧院所有椅子

She polished every chair in their theater with a bucket

zhí zài xué xí cǎi qín jiù shì shàng xué de yì sī

学习就是上学意思

She never stopped learning, “Tsai Chin” actually means go to school

báo cǎi qín chū zì zhù míng de shī jīng shī piān

出自著名诗经诗篇

It’s from “Shijing”(Classic of Poetry)

de qǐ jū shì quán bù shū bù mǎn le pái zhěng zhěng qí qí

起居室全部布满整整齐齐

Her living room is crowded with books

wa jiù shì nà gè tú shū guǎn

就是那个图书馆

It’s almost like a library

shuō yào zuò hǎo yǎn yuán

演员

She said, to become a good actor

bì xū yào dǒng dé nǐ zì jǐ de jì yì

必须懂得妳自己craft技艺

You need to know your craft

bìng qiě wèi yǎn xì de zhè shùn jiān zuò bèi zi de nǔ lì

并且演戏瞬间辈子努力

And to work all your life for a fleeting moment in front of the audience

gēn zhù zhè gè shí dài suí bō zhú liú kěn dìng shì bù xíng de

这个时代随波逐流肯定不行

To drift along is not acceptable

zěn me le

怎么

What’s wrong?

méi shì

没事

Nothing

zài yà yì měi guó yǎn yuán zhōng yǒu hěn tè shū de dì wèi

亚裔美国演员特殊地位

She has a very special, specific and honored position in Asian-American actors

gǎn kěn dìng cǎi qín zhì shǎo bàn yǎn guò wǒ men měi gè rén de mā mā

敢肯定至少扮演我们每个妈妈

I’m sure that Tsai played each and every one of our mothers at least once

de yán tán jǔ zhǐ

言谈举止

All her manners

yān de zī shì

姿势

And the way she holds her cigarette

shēn shàng zǒng yǒu xiē ōu zhōu fàn ér

身上欧洲

There is always something very European about her

wú bǐ qiáng dà de rén gé

无比强大人格

And just huge huge personality

cǎi qín zài hǎo lái wù shuō shì wǒ men suǒ yǒu de yà yì yǎn yuán de jiào mǔ

好莱坞我们所有亚裔演员教母

Tsai Chin is the “god mother” of all Asian-American actors

guó wài de huá rén tài xīn shǎng le

国外华人欣赏

Overseas Chinese love her

de zhè zhǒng zhuàng tài jīng shén zhí qiān yǐn zhù xiàng shān zhuó xiàng wēn míng

这种状态精神牵引

Her spirit has inspired actresses like Sandra Oh, Ming-Na Wen

bāo kuò nán yǎn yuán men

包括男演员

And actors

cǎi qín zài nà me jiān nán de shí hòu

那么艰难时候

When she was faced with immense difficulty

yǒu xìng bié de wèn tí zhǒng zú de wèn tí

性别问题种族问题

She was female, and Asian

jiù yǐ jīng dāng xiān

已经当先

Yet she was able to take the lead

bào zi yàng gè rén chōng zài qián miàn

豹子个人前面

Charging like a leopard

hòu miàn de rén yòu píng shén me nǔ lì ne

后面什么努力

How can we not work hard

wǒ men tīng shuō ā sè mǐ lēi

我们听说阿瑟·米勒

Arthur Miller

měi guó zuì zhòng yào de jù zuò jiā

美国重要剧作家

America’s foremost playwright

yāo qǐng cáo yú guò lái měi guó

邀请曹禺过来美国

Was inviting Cao Yu (to America)

zhè shì zhōng měi xì jù jiāo liú

戏剧交流

So it was the first theater exchange

zhè shì jiàn dà shì

大事

这是一件大事 Which is a huge event

nián cáo yú xiān shēng pèng dào yǐ hòu

1981曹禺先生碰到以后

In 1981, Mr. Cao Yu met her

shuō zuò wèi wài guó zhuān jiā de xì jù jīng yàn chuán dì guò lái

作为外国专家戏剧经验传递过来

And he said you are welcomed to bring back your theater experience as a foreign expert

suǒ yǐ zhōng yāng xì jù xué yuàn jiù yāo qǐng zuò le bàn nián de jiǎng xí bān

所以中央戏剧学院邀请半年讲习班

So The Central Academy of Drama invited her to do a workshop lasting six months

jiù huí le guó

Then she came back to China

shì zhōng guó gǎi gé kāi fàng hòu qǐng huí lái de xì jù zhuān jiā

中国改革开放回来戏剧专家

She was the first drama expert invited to China after the Reform and Opening-up

ér qiě shì rén shēng de zhuǎn zhé

而且人生转折

It also changed her life

dāng lí kāi duō nián

离开20多年

After over 20 years away from home

fù mǔ dōu shì zài zhè gè guò chéng zhōng dōu yǐ jīng bù zài rén shì le

父母这个过程已经不在人世

Her parents left her during this time

xīn líng xū yào zhè duàn huí guī zī yǎng zhòng xīn fā xiàn

心灵需要回归滋养重新发现

Her soul needed consolation

lín bié qián fù qīn de shū fáng

临别父亲书房

Before leaving I was called to his study

jiù gěi nà gè jù běn wén tiān xiáng

那个剧本文天祥

He gave me the script “Wen Tianxiang”

wén tiān xiáng shì xiě de

文天祥

He wrote it

kě shì zài rì běn qīn huá shí qī bù zhǔn yǎn de

可是日本侵华时期不准

But it was forbidden during the war

bù yào wàng jì nǐ shì zhōng guó rén

不要忘记妳是中国

“Never forget you are a Chinese”

zhè shì zuì hòu huà

最后

That’s his last word

shàng hǎi zài xīn zhōng shì zǔ guó fù qīn de làng màn de huà shēn

上海心中祖国父亲浪漫化身

Shanghai to her is a romantic incarnation of father and homeland

zì rán jiù rèn wèi shì shàng hǎi de nǚ ér

自然认为上海女儿

She considers herself as the daughter of Shanghai

zhè bù yǐng piàn qí shí shì kuà yuè sān dà zhōu de rén wù chuán jì

这部影片其实跨越大洲人物传记

The film is actually a biography across three continents

wǒ men zài luò shān jī jiù shì xiàn zài cǎi qín zhù de dì fāng hěn duō cì cǎi fǎng

我们洛杉矶就是现在地方多次采访

We did lots of interviews in LA, where Tsai Chin now lives

rán hòu wǒ men yòu le lún dūn

然后我们伦敦

And we went to London

jiàn dào le nián qīng de shí hòu de nà xiē péng yǒu men

见到年轻时候那些朋友

And met friends of her youth

yī lì shā bái tā men zuò le bèi zi guī

伊丽莎白她们辈子

Elizabeth, they are life-long girlfriends

qiáo nà sēn shì yǐ qián de liàn rén céng jīng shì sā qiè ěr fū rén de zhǔn nǚ xù

乔纳森以前恋人曾经撒切尔夫人女婿

Jonathan was her lover, once the future son-in-law of Margaret Thatcher

rán hòu kǎ luó

然后卡罗

And Carlo

kǎ luó xiàn zài dōu huì měi tiān huì gěi yuè yáng diàn huà

卡罗现在每天越洋电话

Carlo (until now) makes overseas calls everyday

xiàn zài gè rén shēng huó

现在个人生活

Now she lives alone

méi yǒu shén me zhù shǒu

没有什么助手

She doesn’t have like an assistant

méi yǒu ā yí hái jīng cháng kāi chē mǎi cài

没有阿姨经常开车买菜

She would go grocery shopping herself

shàng hǎi de nǚ ér zhè gè rén wù chuán jì bǎn běn de hé xīn jiù shì fù nǚ guān xì

上海女儿这个人物传记版本核心就是父女关系

“Daughter of Shanghai” is centered on father-daughter relation

wǒ men jiù yòng dà liàng de jīng jù zuò le jīng jù yǎn chàng de chǎng jǐng

我们大量京剧京剧演唱场景

We built a Peking Opera scene with Peking Opera elements

hēi àn zhōng yǒu liǎng dào dà mù zhà lán gé lí zhù fù qīn nǚ ér

黑暗两道大木栅栏隔离父亲女儿

Two fences separate father and daughter

wǒ men zài pāi shè de dāng tiān shuō cǎi qín jiù zǒu jìn

我们拍摄当天走进

At the shooting, I told Tsai Chin to walk in there

nà gè mén děng huì ér jiù lā kāi le jiù jìn qù

那个等会儿拉开进去

When the door opens, you go in

tīng zhù tīng zhù jiù tīng chū lái le

出来

And she soon found out that the aria was “Tou Jun Bie Yao”

zhè shì tóu jūn bié yáo shì bà bà zuì zhù míng de chū

投军爸爸著名

Her father’s most well-known play

ér qiě shì jiǎng fū qī lí bié

而且夫妻离别

It’s about the parting of a couple

rán hòu háo táo dà kū

然后嚎啕大哭

And she wailed

dà jiā dōu shǎ le zhī dào gāi zěn me bàn le

大家知道怎么办

We didn’t know what to do

zhēn de yí hàn xiàn zài kě yǐ gēn shuō huà le

真的遗憾现在可以说话

It’s such a pity that finally we can talk

wǒ men yǒu gòng tóng de yǔ yán le

我们共同语言

We speak the same language

rén méi le

But he is already gone

zài wǒ men de piàn zhōng shì fù qīn de nǚ ér

我们片中父亲女儿

In the film she is her father’s daughter

fù qīn zài yì shù shàng tàn tǎo

父亲艺术探讨

They had discussions over art

piàn zi jié shù de shí hòu jiù zhī dào shì zì jǐ

片子结束时候知道自己

But by the end you realize that she is herself

chuàng zào le zì jǐ de piàn tiān

创造自己

She lives her own life

chéng jiù le zì wǒ

成就自我

And she becomes herself

zài de shēng huó zhōng jīng lì guò hěn duō shì qíng

生活经历很多事情

In my life, I’ve been among a lot of things

huáng hòu jì nǚ tōng jiān zhě

皇后妓女通奸

A queen, a whore and an adulteress

zuò wèi yǎn yuán

作为演员

As an actor

chuān de shì ā mén nóng jiǎo sè huá lì de wài yī

穿clytemnestra角色华丽外衣

I have worn the garment of Clytemnestra

xiàng huáng nà yàng shuāng jiān zài duàn zi

那样双肩缎子

Bear my shoulders in the satin slip as Suzie Wong

dài zhù hǎi bái lán hóng jiǎo sè de hóng

·白兰角色

And concealed myself in the dull grey dress

zì jǐ cáng zài jiàn shēn huī sè de zhǎng páo zhōng

自己深灰色长袍

With a stigma of a scarlet letter on it

hǎi bái lán yǒu tái cí

·白兰台词

There is a line of Hester Prynne that says

rú guǒ wēn róu de huà jiù huì

如果温柔的话

“If I will tender, I will die”

......