subtitles

shì yíng yě shēng shēng wù shè yǐng shī
野生生物摄影师
My name is Gu Ying, and I’m a wildlife photographer
shì cóng nián de yuè kāi shǐ dì yī cì jìn rù kě kě xī lǐ pāi shè de
是从20166开始第一次进入可可西里拍摄
I entered the Hoh Xil region to shoot pictures for the first time in June, 2016
dào xiàn zài dì sān nián le
现在第三年
It’s been 3 years by now
zhǔ yào shì pāi shè de cáng líng yáng wèi zhǔ de gè zhǒng yě shēng dòng wù
主要拍摄藏羚羊为主各种野生动物
I shoot various wildlife, mainly Tibetan antelopes
wǒ men dà duō shù rén kě néng dōu bǐ jiào shú xī nán běi jí
我们大多数可能比较熟悉南北极
Most of us are familiar with the south pole and north pole
yǒu yī xiē rén shén zhì zhī dào wǒ men de dì qiú de dì sān jí shì qīng cáng gāo yuán
一些甚至知道我们地球第三极青藏高原
Some even don’t know the third pole of the earth, which is the Qinghai-Tibetan Plateau
cáng líng yáng què shí shì néng gòu dài biǎo dì sān jí de dòng wù
藏羚羊确实能够代表第三极动物
The Tibetan antelope indeed is a symbol of the third pole
dì yī yǎn kàn dào cáng líng yáng de shí hòu qí shí shì méi yǒu kàn dào yáng de
第一眼看到藏羚羊时候其实没有看到
The first time I saw the Tibetan antelopes, actually I didn’t see one
jiù kàn dào yuǎn yuǎn de chén tǔ fēi yáng
看到远远尘土飞扬
I just saw dust from afar
jiù shì cáng líng yáng pǎo le
就是藏羚羊
They escaped
wèi le bèi tā men fā xiàn
为了它们发现
In order to hide from them
měi tiān zǎo shàng tiān liàng diǎn bàn jiù yào jìn zhàng péng
每天早上5就要帐篷
I enter the tent at 5:30 am when it’s still dark outside
rán hòu yī zhěng tiān quán bù yào zài zhàng péng lǐ miàn
然后一整天全部帐篷里面
And spend the whole day inside
dào wǎn shàng tiān hēi le yǐ hòu cái néng cóng zhàng péng chū lái
晚上天黑以后才能帐篷出来
I don’t walk out until the night falls
kàn dào yáng le duō jìn
看到
“I see them, so close”
dǎ kē shuì de shí hòu dōu zài guān chá
打瞌睡时候观察
When I’m not asleep, I’m observing
cáng líng yáng chǎn zǎi
藏羚羊产仔
Parturition
hái yǒu jiāo pèi dǎ dòu qiú ǒu děng děng
还有交配打斗求偶等等
Mating, fighting and courtship
qí shí qù guò quán shì jiè de jǐ shí gè guó jiā le
其实去过全世界几十个国家
Actually I’ve been to dozens of countries around the world
bǐ rú jiǎng zài fēi zhōu nán běi jí
比如非洲南北极
For example, in Africa and the south and north poles
dòng wù dōu shì zài shēn biān
动物身边
Animals are around you
yǒu hěn duō jī huì kě yǐ pāi shè dào bù tóng de chǎng jǐng
很多机会可以拍摄不同场景
You have the chance to shoot different scenes
dì sān jí de qīng cáng gāo yuán què shí yǔ zhòng bù tóng
第三极青藏高原确实与众不同
But in the Qinghai-Tibetan plateau, the third pole, it’s different
zài kě kě xī lǐ shì gāo hán gāo hǎi bá wú rén qū
可可西里高寒海拔无人区
The Hoh Xil is an isolated and extremely cold region in high-altitude zones
shén zhì bèi dà jiā chēng wèi shēng mìng de jìn qū
甚至大家称为生命禁区
It’s even called “the forbidden zone of life”
méi yǒu hěn duō shè yǐng shī pāi
没有很多摄影师
A few photographer make it there
yóu qí shì nà xiē bǐ jiào zhēn xī de wù zhǒng tā men dōu fēi cháng pà rén
尤其那些比较珍稀物种它们非常怕人
Especially those rare species, they are all very scared of people
kě néng jiàn dào yī miàn dōu nán
可能见到一面
It could be difficult to even see them
yǒu de shí hòu kě néng yī tiān dōu méi yǒu yī gè hǎo de jìng tóu
时候可能一天没有一个镜头
Sometimes I probably don’t have a nice picture for a whole day
suǒ yǐ hěn duō shí hòu wǒ men dōu shì zài děng dài
所以很多时候我们等待
So most of the time we’re waiting
bǐ jiào zhǎng de nà biān dà gài dài le jìn liǎng gè yuè
比较那边大概两个
The longest stay there was almost for 2 months
zuì shǎo de dōu yào zài lǐ miàn dài shàng chà bù duō jìn tiān
最少里面差不多20
I spend at least 20 days there
wú rén lǐ miàn dōu méi yǒu shǒu jī xùn hào
无人里面没有手机讯号
There’s no (cellphone) signal in inhabited areas
zuì zhǎng de yī cì shì tiān méi yǒu xǐ guò zǎo lián xù
最长一次25没有洗过澡连续
I didn’t bath for 25 consecutive days for the longest
hěn duō nián yǐ qián qīng cáng tiě lù gāng gāng jiàn chéng de shí hòu
很多年以前青藏铁路刚刚建成时候
Many years ago, when the Qinghai-Tibetan railway was just constructed
xiǎng pāi dào cáng líng yáng zài huǒ chē páng biān zhè yàng de huà miàn fēi cháng de nán
藏羚羊火车旁边这样画面非常
It was very difficult to capture scenes of Tibetan antelopes beside a train
yīn wèi cáng líng yáng shì shì dài dài qiān xǐ de shí hòu
因为藏羚羊世世代代迁徙时候
Because they have been migrating down this route
dōu shì zǒu de zhè tiáo lù xiàn
路线
For generations
dàn shì tū rán jiàn chéng le yī gè qīng cáng tiě lù
但是突然建成一个青藏铁路
But suddenly a railway appeared
duì lái shuō shì fēi cháng mò shēng de
来说非常陌生
And it was strange for them
jiù bù huì kào jìn zhè gè qiáo
不会靠近这个
So they wouldn’t get close to the bridge
jīn nián zhōng yú pāi dào le zhè gè huà miàn
今年终于这个画面
This year I finally captured the scene
huǒ chē zài qiáo shàng guò cáng líng yáng cóng qiáo dòng xià guò
火车藏羚羊桥洞下过
Of train running above and the antelopes passing underneath the bridge
zhè shuō míng yě shēng dòng wù zài bù duàn shì yīng zhōu wéi huán jìng de biàn huà
说明野生动物不断适应周围环境变化
It indicates that wildlife adapts to its surrounding environment
dāng rán pāi shè le qí tā de hěn duō
当然拍摄其他很多
Of course I’ve shot many other animals
bǐ rú zōng xióng cáng yě lǘ yě máo niú cáng děng děng
比如棕熊野驴野牦牛等等
Like brown bears, Tibetan wild donkeys, wild yaks, Tibetan foxes, etc.
shí wù liàn shàng láng zhuā cáng líng yáng
食物链藏羚羊
In the food chain, wolves chase Tibetan antelopes
rán hòu chī diào
然后吃掉
And feed on them
zài zhàng péng lǐ tóu yǐn bì pāi shè de shí hòu
帐篷里头隐蔽拍摄时候
While I hide in the tent for shooting
zhǐ chī bā bǎo zhōu
八宝粥
I only have porridge
jiù shì wèi le fáng zhǐ zhè zhǒng dà xíng de ròu shí dòng wù
就是为了防止这种大型肉食动物
To avoid that large carnivores
tā men huì wén dào zhè xiē wèi dào
它们闻到这些味道
Track the smell
yī gè mǎn bǎn de ér bù shì cái jiǎn de yī gè zōng xióng tóu bù de tè xiě
一个不是裁剪一个棕熊头部特写
A full-screen but not cropped close-up of the head of a brown bear
zhè zhǒng jìng tóu shì yī gè yě shēng dòng wù shè yǐng shī mèng mèi yǐ qiú de yī gè jìng tóu
这种镜头一个野生动物摄影师梦寐以求一个镜头
Is the dream picture of a wildlife photographer
zuì jìn de shí hòu jiù shì gōng chǐ de jù lí
最近时候就是公尺距离
The nearest distance is 8m
jiù shì yǐ jīng wàng jì le zì jǐ yīng gāi pǎo le
就是已经忘记自己应该
I forgot that I should run
yīn wèi qí shí zài qīng cáng gāo yuán měi nián dōu huì fā shēng zōng xióng xí jī rén de shì jiàn
因为其实青藏高原每年发生棕熊袭击事件
Brown bear attacks happen in the Qinghai-Tibetan plateau each year
huì yǒu shāng wáng de
伤亡
People get injured or even die
měi yī zhǒng shēng wù dōu fēi cháng zhòng yào
一种生物非常重要
Each creature is important
dōu yǒu tā men zì jǐ de wèi zhì
它们自己位置
Each creature has their own place
bǎo hù yě shēng shēng wù jiù shì bǎo hù wǒ men zì jǐ
保护野生生物就是保护我们自己
Protecting wildlife is protecting ourselves
shēng mìng shì fēi cháng kě guì de
生命非常可贵
Life is precious
shēng mìng shì fēi cháng cuì ruò de
生命非常脆弱
But also fragile
zhè shì zài pāi shè yě shēng dòng wù shí tǐ huì fēi cháng shēn de
拍摄野生动物体会非常
This is a strong feeling of mine during the shooting of wildlife
jué dé kěn dìng shì hài pà sǐ wáng de
觉得肯定害怕死亡
I think surely I’m afraid of death
dàn shì yīn wèi zì jǐ xīn lǐ de rè ài
但是因为自己心里热爱
But with the love in heart
yuàn yì mào zhù shēng mìng wēi xiǎn zuò yī xiē yǒu yì yì de shì qíng
愿意生命危险一些意义事情
You’re willing to risk your life to do something meaningful
měi gè rén dōu huì yǒu zǒu de yī tiān
每个一天
Everyone will leave the world eventually
guān jiàn shì yào zěn me yàng jīng cǎi huó zhù
关键怎么样精彩
The key is how to live an amazing life
Subtitles turned off
Wow! You're awesome!

A Chinese Girl Risks Her Life Shooting Tibetan Antelopes in Hoh Xil

  • posted on 2020-11-17
  • vocabulary (87)
  • 一条Yit

shì yíng yě shēng shēng wù shè yǐng shī

野生生物摄影师

My name is Gu Ying, and I’m a wildlife photographer

shì cóng nián de yuè kāi shǐ dì yī cì jìn rù kě kě xī lǐ pāi shè de

是从20166开始第一次进入可可西里拍摄

I entered the Hoh Xil region to shoot pictures for the first time in June, 2016

dào xiàn zài dì sān nián le

现在第三年

It’s been 3 years by now

zhǔ yào shì pāi shè de cáng líng yáng wèi zhǔ de gè zhǒng yě shēng dòng wù

主要拍摄藏羚羊为主各种野生动物

I shoot various wildlife, mainly Tibetan antelopes

wǒ men dà duō shù rén kě néng dōu bǐ jiào shú xī nán běi jí

我们大多数可能比较熟悉南北极

Most of us are familiar with the south pole and north pole

yǒu yī xiē rén shén zhì zhī dào wǒ men de dì qiú de dì sān jí shì qīng cáng gāo yuán

一些甚至知道我们地球第三极青藏高原

Some even don’t know the third pole of the earth, which is the Qinghai-Tibetan Plateau

cáng líng yáng què shí shì néng gòu dài biǎo dì sān jí de dòng wù

藏羚羊确实能够代表第三极动物

The Tibetan antelope indeed is a symbol of the third pole

dì yī yǎn kàn dào cáng líng yáng de shí hòu qí shí shì méi yǒu kàn dào yáng de

第一眼看到藏羚羊时候其实没有看到

The first time I saw the Tibetan antelopes, actually I didn’t see one

jiù kàn dào yuǎn yuǎn de chén tǔ fēi yáng

看到远远尘土飞扬

I just saw dust from afar

jiù shì cáng líng yáng pǎo le

就是藏羚羊

They escaped

wèi le bèi tā men fā xiàn

为了它们发现

In order to hide from them

měi tiān zǎo shàng tiān liàng diǎn bàn jiù yào jìn zhàng péng

每天早上5就要帐篷

I enter the tent at 5:30 am when it’s still dark outside

rán hòu yī zhěng tiān quán bù yào zài zhàng péng lǐ miàn

然后一整天全部帐篷里面

And spend the whole day inside

dào wǎn shàng tiān hēi le yǐ hòu cái néng cóng zhàng péng chū lái

晚上天黑以后才能帐篷出来

I don’t walk out until the night falls

kàn dào yáng le duō jìn

看到

“I see them, so close”

dǎ kē shuì de shí hòu dōu zài guān chá

打瞌睡时候观察

When I’m not asleep, I’m observing

cáng líng yáng chǎn zǎi

藏羚羊产仔

Parturition

hái yǒu jiāo pèi dǎ dòu qiú ǒu děng děng

还有交配打斗求偶等等

Mating, fighting and courtship

qí shí qù guò quán shì jiè de jǐ shí gè guó jiā le

其实去过全世界几十个国家

Actually I’ve been to dozens of countries around the world

bǐ rú jiǎng zài fēi zhōu nán běi jí

比如非洲南北极

For example, in Africa and the south and north poles

dòng wù dōu shì zài shēn biān

动物身边

Animals are around you

yǒu hěn duō jī huì kě yǐ pāi shè dào bù tóng de chǎng jǐng

很多机会可以拍摄不同场景

You have the chance to shoot different scenes

dì sān jí de qīng cáng gāo yuán què shí yǔ zhòng bù tóng

第三极青藏高原确实与众不同

But in the Qinghai-Tibetan plateau, the third pole, it’s different

zài kě kě xī lǐ shì gāo hán gāo hǎi bá wú rén qū

可可西里高寒海拔无人区

The Hoh Xil is an isolated and extremely cold region in high-altitude zones

shén zhì bèi dà jiā chēng wèi shēng mìng de jìn qū

甚至大家称为生命禁区

It’s even called “the forbidden zone of life”

méi yǒu hěn duō shè yǐng shī pāi

没有很多摄影师

A few photographer make it there

yóu qí shì nà xiē bǐ jiào zhēn xī de wù zhǒng tā men dōu fēi cháng pà rén

尤其那些比较珍稀物种它们非常怕人

Especially those rare species, they are all very scared of people

kě néng jiàn dào yī miàn dōu nán

可能见到一面

It could be difficult to even see them

yǒu de shí hòu kě néng yī tiān dōu méi yǒu yī gè hǎo de jìng tóu

时候可能一天没有一个镜头

Sometimes I probably don’t have a nice picture for a whole day

suǒ yǐ hěn duō shí hòu wǒ men dōu shì zài děng dài

所以很多时候我们等待

So most of the time we’re waiting

bǐ jiào zhǎng de nà biān dà gài dài le jìn liǎng gè yuè

比较那边大概两个

The longest stay there was almost for 2 months

zuì shǎo de dōu yào zài lǐ miàn dài shàng chà bù duō jìn tiān

最少里面差不多20

I spend at least 20 days there

wú rén lǐ miàn dōu méi yǒu shǒu jī xùn hào

无人里面没有手机讯号

There’s no (cellphone) signal in inhabited areas

zuì zhǎng de yī cì shì tiān méi yǒu xǐ guò zǎo lián xù

最长一次25没有洗过澡连续

I didn’t bath for 25 consecutive days for the longest

hěn duō nián yǐ qián qīng cáng tiě lù gāng gāng jiàn chéng de shí hòu

很多年以前青藏铁路刚刚建成时候

Many years ago, when the Qinghai-Tibetan railway was just constructed

xiǎng pāi dào cáng líng yáng zài huǒ chē páng biān zhè yàng de huà miàn fēi cháng de nán

藏羚羊火车旁边这样画面非常

It was very difficult to capture scenes of Tibetan antelopes beside a train

yīn wèi cáng líng yáng shì shì dài dài qiān xǐ de shí hòu

因为藏羚羊世世代代迁徙时候

Because they have been migrating down this route

dōu shì zǒu de zhè tiáo lù xiàn

路线

For generations

dàn shì tū rán jiàn chéng le yī gè qīng cáng tiě lù

但是突然建成一个青藏铁路

But suddenly a railway appeared

duì lái shuō shì fēi cháng mò shēng de

来说非常陌生

And it was strange for them

jiù bù huì kào jìn zhè gè qiáo

不会靠近这个

So they wouldn’t get close to the bridge

jīn nián zhōng yú pāi dào le zhè gè huà miàn

今年终于这个画面

This year I finally captured the scene

huǒ chē zài qiáo shàng guò cáng líng yáng cóng qiáo dòng xià guò

火车藏羚羊桥洞下过

Of train running above and the antelopes passing underneath the bridge

zhè shuō míng yě shēng dòng wù zài bù duàn shì yīng zhōu wéi huán jìng de biàn huà

说明野生动物不断适应周围环境变化

It indicates that wildlife adapts to its surrounding environment

dāng rán pāi shè le qí tā de hěn duō

当然拍摄其他很多

Of course I’ve shot many other animals

bǐ rú zōng xióng cáng yě lǘ yě máo niú cáng děng děng

比如棕熊野驴野牦牛等等

Like brown bears, Tibetan wild donkeys, wild yaks, Tibetan foxes, etc.

shí wù liàn shàng láng zhuā cáng líng yáng

食物链藏羚羊

In the food chain, wolves chase Tibetan antelopes

rán hòu chī diào

然后吃掉

And feed on them

zài zhàng péng lǐ tóu yǐn bì pāi shè de shí hòu

帐篷里头隐蔽拍摄时候

While I hide in the tent for shooting

zhǐ chī bā bǎo zhōu

八宝粥

I only have porridge

jiù shì wèi le fáng zhǐ zhè zhǒng dà xíng de ròu shí dòng wù

就是为了防止这种大型肉食动物

To avoid that large carnivores

tā men huì wén dào zhè xiē wèi dào

它们闻到这些味道

Track the smell

yī gè mǎn bǎn de ér bù shì cái jiǎn de yī gè zōng xióng tóu bù de tè xiě

一个不是裁剪一个棕熊头部特写

A full-screen but not cropped close-up of the head of a brown bear

zhè zhǒng jìng tóu shì yī gè yě shēng dòng wù shè yǐng shī mèng mèi yǐ qiú de yī gè jìng tóu

这种镜头一个野生动物摄影师梦寐以求一个镜头

Is the dream picture of a wildlife photographer

zuì jìn de shí hòu jiù shì gōng chǐ de jù lí

最近时候就是公尺距离

The nearest distance is 8m

jiù shì yǐ jīng wàng jì le zì jǐ yīng gāi pǎo le

就是已经忘记自己应该

I forgot that I should run

yīn wèi qí shí zài qīng cáng gāo yuán měi nián dōu huì fā shēng zōng xióng xí jī rén de shì jiàn

因为其实青藏高原每年发生棕熊袭击事件

Brown bear attacks happen in the Qinghai-Tibetan plateau each year

huì yǒu shāng wáng de

伤亡

People get injured or even die

měi yī zhǒng shēng wù dōu fēi cháng zhòng yào

一种生物非常重要

Each creature is important

dōu yǒu tā men zì jǐ de wèi zhì

它们自己位置

Each creature has their own place

bǎo hù yě shēng shēng wù jiù shì bǎo hù wǒ men zì jǐ

保护野生生物就是保护我们自己

Protecting wildlife is protecting ourselves

shēng mìng shì fēi cháng kě guì de

生命非常可贵

Life is precious

shēng mìng shì fēi cháng cuì ruò de

生命非常脆弱

But also fragile

zhè shì zài pāi shè yě shēng dòng wù shí tǐ huì fēi cháng shēn de

拍摄野生动物体会非常

This is a strong feeling of mine during the shooting of wildlife

jué dé kěn dìng shì hài pà sǐ wáng de

觉得肯定害怕死亡

I think surely I’m afraid of death

dàn shì yīn wèi zì jǐ xīn lǐ de rè ài

但是因为自己心里热爱

But with the love in heart

yuàn yì mào zhù shēng mìng wēi xiǎn zuò yī xiē yǒu yì yì de shì qíng

愿意生命危险一些意义事情

You’re willing to risk your life to do something meaningful

měi gè rén dōu huì yǒu zǒu de yī tiān

每个一天

Everyone will leave the world eventually

guān jiàn shì yào zěn me yàng jīng cǎi huó zhù

关键怎么样精彩

The key is how to live an amazing life

......