subtitles

a yì shù zuò le
艺术6
AH-ART has 6 episodes
měi qī fēn zhōng
每期20分钟
Each is 20 minutes in length
zhǔ tí bāo kuò tè shū de yì shù cái zhì xiū fù cāng kù cáng jiā
主题包括特殊艺术材质修复仓库藏家
The themes include special art material, restoration warehouses, collectors
yì shù jiā huà láng hái yǒu bó lǎn huì
艺术家画廊还有博览会
Artists, galleries and expos
dāng shí pāi yī gè rén de shōu cáng zhè gè jì lù piàn
当时一个收藏这个纪录片
When we made the documentary My Dear Art
yīn wèi wǒ men zī liào tài duō le zài fēn zhōng de yǐng piàn lǐ miàn fàng bù xià
因为我们资料90分钟影片里面放不下
We had so much material that it couldn’t be fully used in a 90-minute film
wǒ men jiù fēn jǐ qī zuò
我们几期
So we divided it into several episodes
miàn duì xiǎng le jiě yì shù quān de wú lùn shì jìn lái huò hái méi jìn lái de yī bān guān zhòng
面对了解艺术无论是进来进来一般观众
It’s for the general audience who want to know about the art circle, no matter they’re in or out of it
cǎi fǎng yīng gāi yǒu duō rén
采访应该100
We interviewed over 100 people
bāo hán cáng jiā yì shù jiā dà gài duō rén
包含藏家艺术家大概100
Including collectors and artists
zài yì shù jiā xuǎn zé shàng bì kāi le dāng shí shì chǎng hěn huǒ rè
艺术家选择避开当时市场火热
We didn’t select those artists in high demand
nà xiē dà hóng de yì shù jiā
那些大红艺术家
The really poplar ones
dào jiàn yì yī xiē hái wèi chéng míng de huò zhě hái zài fèn dòu zhōng de yì shù jiā
建议一些成名或者奋斗艺术家
I suggested we choose some artists who were less known or still struggling
qí shí jué dé zì jǐ tǐng gāo xīng cān yǔ zhè gè shí jiān de mìng yùn
其实觉得自己高兴参与这个时间命运
I was glad to be in that part of their life
xiū fù zhè shì liú liàng zuì gāo de yīn wèi zhè gè zī xùn shì zuì shǎo de
修复流量最高因为这个资讯最少
The episode about restoration receives the most hits because there’s very little relevant information
jí shǐ shì cáng jiā tā men huì jué dé xiū fù zhòng yào ma
即使藏家他们觉得修复重要
Even for collectors, do they think restoration is important?
yǒu xiū fù shī gào sù yī gè guān niàn
修复 告诉一个观念
A restorer once told me
méi kàn
‘There’s one thing you should know’
yuè lǎo de huà cái yǒu nà zhǒng
那种
‘The older a painting is’
měi lì de guī wén jiù guī liè zhī wén
美丽龟纹龟裂
‘The more cracks it has’
zì rán de suí zhe shí jiān zì rán chǎn shēng de
自然随着时间自然产生
They appear naturally as time passes
xiàng yìn xiàng huà pài yǒu jǐ zhāng
印象画派几张
I had several such impressionist paintings
shuō cái shì zhēn de
真的
He said those were genuine
cái piāo liàng qiān wàn bié xiū diào
漂亮千万别
The cracks were beautiful imprints of time
suì yuè de hén jì
岁月痕迹
They shouldn’t be removed
bù tóng de xiū fù shī xiū chū lái jié guǒ shì yī yàng
不同修复出来结果一样
Different restorers work in different ways
nà wèi xiū fù lǎo shī
那位修复老师
That restorer
wéi yī gēn yǒu de bào yuàn de shì zěn me huà dōu xiū nà me jiǔ
唯一抱怨怎么那么
My only complaint to her was ‘why does the restoration take so long each time’
xǐ huān de zuò pǐn xiū dào zuì hòu huì
喜欢作品最后
‘When I restore a painting that I like’
kāi shǐ xiū hěn màn
开始很慢
‘I would slow down the pace in the end’
shě bù dé lí kāi
舍不得离开
‘Because I’m loath to part with it’
xiǎng gēn duō xiāng chù yī duàn shí jiān
相处一段时间
‘I want to spend more time with it’
zài jì lù piàn yī xià zi wàng qíng le xiǎo xīn shuō chū shí huà le
纪录片一下子忘情小心说出实话
She told the truth in the documentary
dà bù fēn rén duì yì shù hái shì yǒu shàn ér hǎo qí de
大部分艺术还是友善好奇
Most people are friendly to and curious about art
dàn shì yǒu yī xiē yí huò nà gè mén kǎn dào dǐ yǒu méi yǒu néng lì kuà guò
但是一些疑惑那个门槛到底有没有能力跨过
Some also have doubts, ‘Am I capable of stepping across the threshold’
yī gè shì jīn qián shàng de kuà guò
一个金钱跨过
They mean both economically
dì èr gè jiù shì lǐ jiě zhī shí shàng de kuà guò
第二个就是理解知识跨过
And intellectually
suǒ yǐ xī wàng tōng guò a yì shù néng gòu gào sù
所以希望通过艺术能够告诉
So I want to tell them through AH-ART
yì shù shì méi yǒu mén kǎn de
艺术没有门槛
There’s no threshold for art
yùn qì hěn hǎo hěn zǎo jiù jīng jì bǐ jiào wěn dìng
运气早就经济比较稳定
I was lucky to achieve financial stability early on
yǒu hěn duō rén mǎi fáng mǎi chē huò zhě tóu zī gǔ piào
很多买房买车或者投资股票
Many people bought houses and cars, or invested in stocks
shén zhì yǒu xiē rén jiù bàn yí mín
甚至有些移民
Some even migrated to other countries
nà xiē dōu méi bàn fǎ mǎn zú
那些办法满足
I couldn’t be satisfied with those things
mǎi tā men jué dé zuì méi yòng de yì shù pǐn
他们觉得没用艺术品
I bought art works which were useless for them
de què yǒu yī xiē rén huì jué dé
的确一些觉得
Indeed some people would feel that
mǎi yì shù pǐn jiù xiàng sān shí ér yǐ de nà zhǒng shàng liú de tài tài quān de rén le
艺术品三十而已那种上流太太
Art works purchasers are from the upper class, just as depicted in Nothing But Thirty
zhǐ zài miáo shù shì qíng de mǒu yī miàn shén zhì jué dé yàng de rén dōu méi yǒu guò bàn
描述事情一面甚至觉得没有过半
They’re in fact a section of the total, no more than half
de mǎi jiā shì zhēn de xǐ huān yì shù pǐn
90%买家真的喜欢艺术品
90% of the buyers really like art works
zhēn de yǒu zhè yàng de péng yǒu
真的这样朋友
I have such a friend
tiāo nián qīng yì shù jiā shì dìng qī de
年轻艺术家定期
Who buys works of young artists on a regular basis
ér qiě zhēn de huì guà zài tā jiā
而且真的他家
Then he really hangs the paintings at home
shàng hǎi nà biān yǒu hěn duō
上海那边很多
In Shanghai
hěn nián qīng de
年轻
There’re lots of young office workers
shàng bān zú zài shōu zhè xiē
上班族这些
Who collect
bìng bù shì jiāng lái huì zēng zhí
不是将来增值
Appreciation is not their aim
ér shì mǒu yī gè jì yì huò mǒu yī gè qíng xù gěi dǎ dòng le
而是一个记忆一个情绪打动
They buy the work because it evokes one of their memories or touches them
yǒu shí hòu shōu cáng jiù xiàng tīng yī shǒu gē
有时候收藏一首歌
Sometimes collecting is like listening to a song
kàn yī piān wén zhāng huò zhě kàn yī bù hǎo diàn yǐng
一篇文章或者一部电影
Or reading an article or watching a nice movie
yán yǔ nán xíng róng yī bù fēn
言语形容一部分
It’s beyond words
yǒu gè rén shuō qīng chǔ le nà zhǒng jì mò gǎn cún zài gǎn
个人清楚那种寂寞存在
Someone once said it was loneliness, a sense of existence
rén shēng mìng dōu shì gū dān de
生命孤单
Humans are lonely
shōu cáng shì yī gè shí wù de jiù zài yǎn qián bù shì gū dān de zhèng míng
收藏一个实物眼前不是孤单证明
Your collection are objects in front of you, proving that you’re not alone
Subtitles turned off
Wow! You're awesome!

Yao Chien Makes a Documentary Revealing the Fancy World of Art Collecting

  • posted on 2020-11-16
  • vocabulary (98)
  • 一条Yit

a yì shù zuò le

艺术6

AH-ART has 6 episodes

měi qī fēn zhōng

每期20分钟

Each is 20 minutes in length

zhǔ tí bāo kuò tè shū de yì shù cái zhì xiū fù cāng kù cáng jiā

主题包括特殊艺术材质修复仓库藏家

The themes include special art material, restoration warehouses, collectors

yì shù jiā huà láng hái yǒu bó lǎn huì

艺术家画廊还有博览会

Artists, galleries and expos

dāng shí pāi yī gè rén de shōu cáng zhè gè jì lù piàn

当时一个收藏这个纪录片

When we made the documentary My Dear Art

yīn wèi wǒ men zī liào tài duō le zài fēn zhōng de yǐng piàn lǐ miàn fàng bù xià

因为我们资料90分钟影片里面放不下

We had so much material that it couldn’t be fully used in a 90-minute film

wǒ men jiù fēn jǐ qī zuò

我们几期

So we divided it into several episodes

miàn duì xiǎng le jiě yì shù quān de wú lùn shì jìn lái huò hái méi jìn lái de yī bān guān zhòng

面对了解艺术无论是进来进来一般观众

It’s for the general audience who want to know about the art circle, no matter they’re in or out of it

cǎi fǎng yīng gāi yǒu duō rén

采访应该100

We interviewed over 100 people

bāo hán cáng jiā yì shù jiā dà gài duō rén

包含藏家艺术家大概100

Including collectors and artists

zài yì shù jiā xuǎn zé shàng bì kāi le dāng shí shì chǎng hěn huǒ rè

艺术家选择避开当时市场火热

We didn’t select those artists in high demand

nà xiē dà hóng de yì shù jiā

那些大红艺术家

The really poplar ones

dào jiàn yì yī xiē hái wèi chéng míng de huò zhě hái zài fèn dòu zhōng de yì shù jiā

建议一些成名或者奋斗艺术家

I suggested we choose some artists who were less known or still struggling

qí shí jué dé zì jǐ tǐng gāo xīng cān yǔ zhè gè shí jiān de mìng yùn

其实觉得自己高兴参与这个时间命运

I was glad to be in that part of their life

xiū fù zhè shì liú liàng zuì gāo de yīn wèi zhè gè zī xùn shì zuì shǎo de

修复流量最高因为这个资讯最少

The episode about restoration receives the most hits because there’s very little relevant information

jí shǐ shì cáng jiā tā men huì jué dé xiū fù zhòng yào ma

即使藏家他们觉得修复重要

Even for collectors, do they think restoration is important?

yǒu xiū fù shī gào sù yī gè guān niàn

修复 告诉一个观念

A restorer once told me

méi kàn

‘There’s one thing you should know’

yuè lǎo de huà cái yǒu nà zhǒng

那种

‘The older a painting is’

měi lì de guī wén jiù guī liè zhī wén

美丽龟纹龟裂

‘The more cracks it has’

zì rán de suí zhe shí jiān zì rán chǎn shēng de

自然随着时间自然产生

They appear naturally as time passes

xiàng yìn xiàng huà pài yǒu jǐ zhāng

印象画派几张

I had several such impressionist paintings

shuō cái shì zhēn de

真的

He said those were genuine

cái piāo liàng qiān wàn bié xiū diào

漂亮千万别

The cracks were beautiful imprints of time

suì yuè de hén jì

岁月痕迹

They shouldn’t be removed

bù tóng de xiū fù shī xiū chū lái jié guǒ shì yī yàng

不同修复出来结果一样

Different restorers work in different ways

nà wèi xiū fù lǎo shī

那位修复老师

That restorer

wéi yī gēn yǒu de bào yuàn de shì zěn me huà dōu xiū nà me jiǔ

唯一抱怨怎么那么

My only complaint to her was ‘why does the restoration take so long each time’

xǐ huān de zuò pǐn xiū dào zuì hòu huì

喜欢作品最后

‘When I restore a painting that I like’

kāi shǐ xiū hěn màn

开始很慢

‘I would slow down the pace in the end’

shě bù dé lí kāi

舍不得离开

‘Because I’m loath to part with it’

xiǎng gēn duō xiāng chù yī duàn shí jiān

相处一段时间

‘I want to spend more time with it’

zài jì lù piàn yī xià zi wàng qíng le xiǎo xīn shuō chū shí huà le

纪录片一下子忘情小心说出实话

She told the truth in the documentary

dà bù fēn rén duì yì shù hái shì yǒu shàn ér hǎo qí de

大部分艺术还是友善好奇

Most people are friendly to and curious about art

dàn shì yǒu yī xiē yí huò nà gè mén kǎn dào dǐ yǒu méi yǒu néng lì kuà guò

但是一些疑惑那个门槛到底有没有能力跨过

Some also have doubts, ‘Am I capable of stepping across the threshold’

yī gè shì jīn qián shàng de kuà guò

一个金钱跨过

They mean both economically

dì èr gè jiù shì lǐ jiě zhī shí shàng de kuà guò

第二个就是理解知识跨过

And intellectually

suǒ yǐ xī wàng tōng guò a yì shù néng gòu gào sù

所以希望通过艺术能够告诉

So I want to tell them through AH-ART

yì shù shì méi yǒu mén kǎn de

艺术没有门槛

There’s no threshold for art

yùn qì hěn hǎo hěn zǎo jiù jīng jì bǐ jiào wěn dìng

运气早就经济比较稳定

I was lucky to achieve financial stability early on

yǒu hěn duō rén mǎi fáng mǎi chē huò zhě tóu zī gǔ piào

很多买房买车或者投资股票

Many people bought houses and cars, or invested in stocks

shén zhì yǒu xiē rén jiù bàn yí mín

甚至有些移民

Some even migrated to other countries

nà xiē dōu méi bàn fǎ mǎn zú

那些办法满足

I couldn’t be satisfied with those things

mǎi tā men jué dé zuì méi yòng de yì shù pǐn

他们觉得没用艺术品

I bought art works which were useless for them

de què yǒu yī xiē rén huì jué dé

的确一些觉得

Indeed some people would feel that

mǎi yì shù pǐn jiù xiàng sān shí ér yǐ de nà zhǒng shàng liú de tài tài quān de rén le

艺术品三十而已那种上流太太

Art works purchasers are from the upper class, just as depicted in Nothing But Thirty

zhǐ zài miáo shù shì qíng de mǒu yī miàn shén zhì jué dé yàng de rén dōu méi yǒu guò bàn

描述事情一面甚至觉得没有过半

They’re in fact a section of the total, no more than half

de mǎi jiā shì zhēn de xǐ huān yì shù pǐn

90%买家真的喜欢艺术品

90% of the buyers really like art works

zhēn de yǒu zhè yàng de péng yǒu

真的这样朋友

I have such a friend

tiāo nián qīng yì shù jiā shì dìng qī de

年轻艺术家定期

Who buys works of young artists on a regular basis

ér qiě zhēn de huì guà zài tā jiā

而且真的他家

Then he really hangs the paintings at home

shàng hǎi nà biān yǒu hěn duō

上海那边很多

In Shanghai

hěn nián qīng de

年轻

There’re lots of young office workers

shàng bān zú zài shōu zhè xiē

上班族这些

Who collect

bìng bù shì jiāng lái huì zēng zhí

不是将来增值

Appreciation is not their aim

ér shì mǒu yī gè jì yì huò mǒu yī gè qíng xù gěi dǎ dòng le

而是一个记忆一个情绪打动

They buy the work because it evokes one of their memories or touches them

yǒu shí hòu shōu cáng jiù xiàng tīng yī shǒu gē

有时候收藏一首歌

Sometimes collecting is like listening to a song

kàn yī piān wén zhāng huò zhě kàn yī bù hǎo diàn yǐng

一篇文章或者一部电影

Or reading an article or watching a nice movie

yán yǔ nán xíng róng yī bù fēn

言语形容一部分

It’s beyond words

yǒu gè rén shuō qīng chǔ le nà zhǒng jì mò gǎn cún zài gǎn

个人清楚那种寂寞存在

Someone once said it was loneliness, a sense of existence

rén shēng mìng dōu shì gū dān de

生命孤单

Humans are lonely

shōu cáng shì yī gè shí wù de jiù zài yǎn qián bù shì gū dān de zhèng míng

收藏一个实物眼前不是孤单证明

Your collection are objects in front of you, proving that you’re not alone

......