汉英词典
Chinese-English Dictionary
MEANING OF 朝三暮四
朝三暮四
lit. say three in the morning but four in the evening (idiom); to change sth that is already settled upon / indecisive / to blow hot and cold
The original means to deceive people by playing tricks / Later, it was used as a metaphor of frequent change and capriciousness
原指玩弄手法欺骗人◇用来比喻常常变卦,反复无常。
cháo/zhāo sān
EXAMPLE SENTENCES

{{ item.english }}

Sorry, couldn't find anything matching sentences

Subtitled Videos