汉英词典
Chinese-English Dictionary
MEANING OF 三十六计,走为上计
三十六计,走为上计
(三十六計,走為上計)
see 三十六計,走為上策|三十六计,走为上策[san1 shi2 liu4 ji4 , zou3 wei2 shang4 ce4]
Originally refers to the inability to resist the enemy, the best strategy is to escape / Means that the matter has reached the point of helplessness, there is no other good way, but to leave
原指无力抵抗敌人,以逃走为上策。指事情已经到了无可奈何的地步,没有别的好办法,只能出走。
sān shí liù () jì zǒu () wèi/wéi shàng
EXAMPLE SENTENCES

{{ item.english }}

Sorry, couldn't find anything matching sentences

Subtitled Videos