subtitles

xiǎng yào wèn wèn rén shēng rú yì
想要问问 人生如意
I want to ask you, life is good
sì jì wǎng fù dé shī niàn
四季往复 得失
Four seasons go back and forth
xiǎng yào wèn wèn mèng zài nǎ lǐ
想要问问 哪里
I want to ask you where is the dream
zuó rì hàn shì duō duō bù guò huān xǐ
昨日憾事 不过欢喜
There were many regrets yesterday, but joy
suì yuè zèng bié kě zhī shēn yì
岁月赠别 可知深意
The farewells of the years show the deep meaning
qī qī huí wàng shí màn màn zhòng jù
戚戚回望 漫漫重聚
When we look back, we have a long way to reunite
duō měi nián shǎo shí yǒu chī xiē xǔ
年少时 些许
How beautiful I was a little foolish when I was young
měi dāng qín shēng luò měi dāng gē shēng
每当琴声 每当歌声
Whenever the sound of the piano falls, whenever the sound of singing starts
xiǎng yào wèn wèn ài rén xiāng yù
想要问问 爱人相遇
I want to ask you a lover can meet
nián shǎo qīng fú zǒu guò huáng hūn
年少轻浮 走过黄昏
Young and frivolous words, passing the evening sentence
xiǎng yào wèn wèn qīn rén xiāng yī
想要问问 亲人相依
I want to ask you, loved ones can depend on each other
wǎn fēng xí xí chuī bù lǐ bái fā rén
晚风习习 不理白发人
The evening breeze is blowing, Ignore the gray-haired people
suì yuè zèng bié kě zhī shēn yì
岁月赠别 可知深意
The farewells of the years show the deep meaning
qī qī huí wàng shí màn màn zhòng jù
戚戚回望 漫漫重聚
When we look back, we have a long way to reunite
duō měi nián shǎo shí yǒu chī xiē xǔ
年少时 些许
How beautiful I was a little foolish when I was young
měi dāng qín shēng luò měi dāng gē shēng
每当琴声 每当歌声
Whenever the sound of the piano falls, whenever the sound of singing starts
suì yuè zèng bié kě zhī shēn yì
岁月赠别 可知深意
The farewells of the years show the deep meaning
qī qī huí wàng shí màn màn zhòng jù
戚戚回望 漫漫重聚
When we look back, we have a long way to reunite
duō měi nián shǎo shí yǒu chī xiē xǔ
年少时 些许
How beautiful I was a little foolish when I was young
měi dāng qín shēng luò měi dāng gē shēng
每当琴声 每当歌声
Whenever the sound of the piano falls, whenever the sound of singing starts
měi dāng qín shēng luò yǒu xìng gē shēng
每当琴声 有幸歌声
Whenever the sound of the piano falls, I have the honor to sing
Subtitles turned off
Wow! You're awesome!

房东的猫 - 所以少年人 Suo Yi Shao Nian Ren

  • posted on 2021-06-18
  • vocabulary (29)
  • The Landl...

xiǎng yào wèn wèn rén shēng rú yì

想要问问 人生如意

I want to ask you, life is good

sì jì wǎng fù dé shī niàn

四季往复 得失

Four seasons go back and forth

xiǎng yào wèn wèn mèng zài nǎ lǐ

想要问问 哪里

I want to ask you where is the dream

zuó rì hàn shì duō duō bù guò huān xǐ

昨日憾事 不过欢喜

There were many regrets yesterday, but joy

suì yuè zèng bié kě zhī shēn yì

岁月赠别 可知深意

The farewells of the years show the deep meaning

qī qī huí wàng shí màn màn zhòng jù

戚戚回望 漫漫重聚

When we look back, we have a long way to reunite

duō měi nián shǎo shí yǒu chī xiē xǔ

年少时 些许

How beautiful I was a little foolish when I was young

měi dāng qín shēng luò měi dāng gē shēng

每当琴声 每当歌声

Whenever the sound of the piano falls, whenever the sound of singing starts

xiǎng yào wèn wèn ài rén xiāng yù

想要问问 爱人相遇

I want to ask you a lover can meet

nián shǎo qīng fú zǒu guò huáng hūn

年少轻浮 走过黄昏

Young and frivolous words, passing the evening sentence

xiǎng yào wèn wèn qīn rén xiāng yī

想要问问 亲人相依

I want to ask you, loved ones can depend on each other

wǎn fēng xí xí chuī bù lǐ bái fā rén

晚风习习 不理白发人

The evening breeze is blowing, Ignore the gray-haired people

suì yuè zèng bié kě zhī shēn yì

岁月赠别 可知深意

The farewells of the years show the deep meaning

qī qī huí wàng shí màn màn zhòng jù

戚戚回望 漫漫重聚

When we look back, we have a long way to reunite

duō měi nián shǎo shí yǒu chī xiē xǔ

年少时 些许

How beautiful I was a little foolish when I was young

měi dāng qín shēng luò měi dāng gē shēng

每当琴声 每当歌声

Whenever the sound of the piano falls, whenever the sound of singing starts

suì yuè zèng bié kě zhī shēn yì

岁月赠别 可知深意

The farewells of the years show the deep meaning

qī qī huí wàng shí màn màn zhòng jù

戚戚回望 漫漫重聚

When we look back, we have a long way to reunite

duō měi nián shǎo shí yǒu chī xiē xǔ

年少时 些许

How beautiful I was a little foolish when I was young

měi dāng qín shēng luò měi dāng gē shēng

每当琴声 每当歌声

Whenever the sound of the piano falls, whenever the sound of singing starts

měi dāng qín shēng luò yǒu xìng gē shēng

每当琴声 有幸歌声

Whenever the sound of the piano falls, I have the honor to sing

......